Skip to content

Commit 1342838

Browse files
committed
Update French and German translations
1 parent a9ecef7 commit 1342838

File tree

6 files changed

+47
-47
lines changed

6 files changed

+47
-47
lines changed
Lines changed: 31 additions & 31 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,87 +1,87 @@
11
---
2-
title: Apply and Edit a Draft
2+
title: Eines Entwurfs übernehmen und bearbeiten
33
sidebar_position: 5
44
slug: /apply-and-edit-a-draft
55
---
66

77
import ReactPlayer from "react-player";
88

9-
# Apply and Edit a Draft {#2a0f75e3f955442e9b4f4b375f8cc58f}
9+
# Einen Entwurf übernehmen und bearbeiten {#2a0f75e3f955442e9b4f4b375f8cc58f}
1010

1111
<div class="player-wrapper"><ReactPlayer controls url="https://youtu.be/S4yvGDlcZ9o" /></div>
1212

13-
# How to Apply a Draft {#1430d745ac9e80878a51d2b8e2be7d05}
13+
# Wie man einen Entwurf übernimmt {#1430d745ac9e80878a51d2b8e2be7d05}
1414

15-
After a draft has been generated, it is ready to be reviewed and edited by a translator and must go through the next translation steps.
15+
Nachdem ein Entwurf generiert wurde, kann er von einem Übersetzer überprüft und bearbeitet werden und muss die nächsten Übersetzungsschritte durchlaufen.
1616

17-
To begin editing, the draft needs to first be added to your project. There are 3 options to do this:
17+
Um mit der Bearbeitung zu beginnen, muss der Entwurf zunächst zu Deinem Projekt hinzugefügt werden. Es gibt 3 Möglichkeiten, dies zu tun:
1818

19-
### **1) Chapter by chapter** {#1430d745ac9e80a29085eecf41dc2997}
19+
### **1) Kapitel für Kapitel** {#1430d745ac9e80a29085eecf41dc2997}
2020

21-
Click the Book name of the draft that was generated. This shall take you to the “Edit and Review” interface. The image below shows the draft of Deuteronomy.
21+
Klicke auf den Namen des Buches, das als Entwurf erstellt wurde. Dies führt Dich zur Schnittstelle "Bearbeiten und Überprüfen". Die folgende Abbildung zeigt den Entwurf von 5. Mose.
2222

2323
![](./476959662.png)
2424

25-
Here you will see the draft of the first available chapter on one side. On the other side you will see your project, which shall be empty and have no data in it for the selected chapter. To add the draft to your project, click on “Add to Project.” This will add only the current chapter to your project and you can begin to review and edit it.
25+
Hier siehst Du auf der einen Seite den Entwurf des ersten verfügbaren Kapitels. Auf der anderen Seite siehst Du Dein Projekt, das leer sein und keine Daten für das ausgewählte Kapitel enthalten sollte. Um den Entwurf zu Deinem Projekt hinzuzufügen, klicke auf "Zum Projekt hinzufügen". Dadurch wird nur das aktuelle Kapitel zu Deinem Projekt hinzugefügt und Du kannst mit der Überprüfung und Bearbeitung beginnen.
2626

27-
### 2. Add the entire book {#1430d745ac9e803183c8d916bc54de64}
27+
### 2. Das gesamte Buch hinzufügen {#1430d745ac9e803183c8d916bc54de64}
2828

29-
Once your drafts are generated, click the 3-dot menu by the name of the book you wish to add to your project. Then, click on “Add to project” to add the entire book to your project.
29+
Sobald Dein Entwürfe generiert wurde, klicke auf das 3-Punkte-Menü neben dem Namen des Buches, das Du zu Deinem Projekt hinzufügen möchtest. Klicke dann auf "Zum Projekt hinzufügen", um das gesamte Buch zu Deinem Projekt hinzuzufügen.
3030

3131
![](./739210120.png)
3232

33-
### 3. Download the Draft and add it through Paratext {#1430d745ac9e80cdb498cad97099687e}
33+
### 3. Lade den Entwurf herunter und füge ihn über Paratext hinzu. {#1430d745ac9e80cdb498cad97099687e}
3434

35-
Click “Download Draft” which will download the draft in a .usfm file. This file can then be added to your project through Paratext. After it has been added through Paratext, please make sure to run a send/receive in Paratext and then a synchronize in Scripture Forge to reflect this in your project in Scripture Forge.
35+
Klicke auf "Entwurf herunterladen", um den Entwurf als .usfm-Datei herunterzuladen. Diese Datei kann dann über Paratext zu Deinem Projekt hinzugefügt werden. Nachdem es in Paratext hinzugefügt wurde, stelle bitte sicher, dass Du Senden/Empfangen in Paratext und dann Synchronisieren in Scripture Forge ausführst, um den Entwurf in Deinem Projekt in Scripture Forge zu anzuzeigen.
3636

3737
![](./470740927.png)
3838

39-
# **How to Edit a Draft** {#1430d745ac9e80cb8debce126560e7b5}
39+
# **Wie man einen Entwurf bearbeitet** {#1430d745ac9e80cb8debce126560e7b5}
4040

41-
This can be done in Scripture Forge by clicking on “Edit and Review” which will take you to the screen shown below. The image below shows the book of Mark.
41+
Klicke dazu in Scripture Forge auf "Bearbeiten und Überprüfen", woraufhin Du zu dem unten abgebildeten Bildschirm gelangst. Das Bild unten zeigt das Buch Markus.
4242

4343
![](./1670090022.png)
4444

45-
The interface will provide you with two sections; one will show the primary reference translation (known as source), and the other will have the newly generated draft (known as target). Here you can review the draft and make any changes if necessary, just like in Paratext.
45+
Die Schnittstelle bietet Dir zwei Abschnitte; einer zeigt die primäre Referenzübersetzung (genannt Quelle), der andere den neu erstellten Entwurf (genannt Ziel). Hier kannst Du den Entwurf überprüfen und gegebenenfalls Änderungen vornehmen, genau wie in Paratext.
4646

47-
### **Navigating the Draft** {#1430d745ac9e803187c2ff37b7ee519c}
47+
### Im Entwurf navigieren {#1430d745ac9e803187c2ff37b7ee519c}
4848

49-
If you generated a draft for more than one book, you can navigate through books from the dropdown list available in the top left section of the screen as show below.
49+
Falls Du einen Entwurf für mehr als ein Buch erstellt hast, kannst Du über die Dropdown-Liste oben links auf dem Bildschirm durch die Bücher navigieren (siehe unten).
5050

5151
![](./1640308464.png)
5252

53-
You can also navigate to a specific chapter using the dropdown list right next to it. Alternatively, you can also navigate to the previous or next chapter by using the arrows next to the dropdown.
53+
Du kannst auch zu einem bestimmten Kapitel navigieren, indem Du die Dropdown-Liste rechts daneben verwendest. Alternativ kannst Du auch zum vorherigen oder nächsten Kapitel navigieren, indem Du die Pfeile neben dem Dropdown-Menü verwendest.
5454

55-
If you wish to swap the placement of the source and target (left and right panes), you may do so by clicking the swap button as shown below.
55+
Falls Du die Platzierung der Quelle und des Ziels (linkes und rechtes Fenster) vertauschen möchtest, kannst Du dies tun, indem Du auf die Schaltfläche "Tauschen" klickst (siehe unten).
5656

5757
![](./1749660801.png)
5858

59-
Note that selecting a verse in the draft will highlight the corresponding Primary Reference Translation verse in yellow.
59+
Beachte, dass die Auswahl eines Verses im Entwurf den entsprechenden Vers der Primären Referenzübersetzung gelb markiert.
6060

61-
As you select a verse and begin working on it, the corresponding primary reference translation will auto-navigate and will display the same verse in the source language, making it easier to keep track and follow the draft.
61+
Sobald Du einen Vers auswählst und mit der Arbeit daran beginnst, wird die zugehörige Hauptübersetzung automatisch angezeigt und zeigt denselben Vers in der Ausgangssprache an, sodass Du leichter den Überblick behältst und dem Entwurf folgen kannst.
6262

63-
### **Adding Comments** {#1430d745ac9e8038aee0f2290df4172b}
63+
### **Kommentar hinzufügen** {#1430d745ac9e8038aee0f2290df4172b}
6464

65-
Scripture Forge allows users to add additional comments as they are working on the drafts.
65+
Scripture Forge ermöglicht es Benutzern, während der Arbeit an den Entwürfen zusätzliche Kommentare hinzuzufügen.
6666

67-
This can be done by selecting the verse where the comment needs to be added and then clicking on the “Add Comment” button.
67+
Wähle dazu den Vers aus, zu der der Kommentar hinzugefügt werden soll, und klicke dann auf die Schaltfläche "Kommentar hinzufügen".
6868

6969
![](./1078796203.png)
7070

71-
Once a comment is added it will be marked by a star as shown below. To update or edit the comment, simply click the star and you will be prompted to make the desired changes.
71+
Sobald ein Kommentar hinzugefügt wurde, wird er mit einem Sternchen markiert, wie unten dargestellt. Um den Kommentar zu aktualisieren oder zu bearbeiten, klicke einfach auf den Stern und Du wirst aufgefordert, die gewünschten Änderungen vorzunehmen.
7272

7373
![](./632219727.png)
7474

75-
When the draft is applied to your Paratext project, comments will be exported to your Paratext project as notes.
75+
Wenn der Entwurf in Dein Paratext-Projekt übernommen wird, werden die Kommentare als Notizen in Dein Paratext-Projekt exportiert.
7676

77-
### **Viewing History** {#1430d745ac9e809d90bbf0371c2d6c6d}
77+
### **Verlauf anzeigen** {#1430d745ac9e809d90bbf0371c2d6c6d}
7878

79-
Scripture Forge saves a history of the drafts whenever a sync is run. If you ever need to go back to an older version of the draft, you can do so by checking its history.
79+
Scripture Forge speichert bei jeder Synchronisierung einen Verlauf der Entwürfe. Falls Du mal zu einer älteren Version des Entwurfs zurückkehren musst, kannst Du dies tun, indem Du den Verlauf ansiehst.
8080

81-
To do this, click on the New Tab button as shown below and select “History.”
81+
Klicke dazu auf die Schaltfläche Neue Registerkarte (siehe unten) und wähle "Verlauf".
8282

8383
![](./1273285247.png)
8484

85-
Now, using the dropdown list, select the date to open the desired version of your draft.
85+
Wähle nun im Dropdown-Menü das Datum aus, an dem Du die gewünschte Version Deines Entwurfs öffnen möchtest.
8686

87-
**Please note that when a new draft is generated, any older drafts that have not been saved will be lost. Remember to download the draft or apply it to your Paratext project and run a sync before generating a new draft.**
87+
**Bitte beachte, dass bei der Erstellung eines neuen Entwurfs alle älteren Entwürfe, die nicht gespeichert wurden, verloren gehen. Denke daran, den Entwurf herunterzuladen oder ihn in Dein Paratext-Projekt zu übernehmen und eine Synchronisierung durchzuführen, bevor Du einen neuen Entwurf erstellst.**

i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/connect-paratext-project.md

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -33,27 +33,27 @@ Um ein Projekt in Scripture Forge öffnen zu können, muss ein Benutzer sich nur
3333

3434
![](./268421786.png)
3535

36-
2. If you have already connected a project to Scripture Forge, follow these instructions to connect any additional projects:
36+
2. Falls Du bereits ein Projekt mit dem Scripture Forge verbunden hast, folge diesen Anweisungen, um weitere Projekte zu verbinden:
3737

38-
To view the list of projects you have access to in Paratext, click on the Scripture Forge icon on the top left of the screen.
38+
Um die Liste der Projekte anzuzeigen, auf die Du in Paratext Zugriff hast, klicke auf das Scripture Forge-Symbol oben links auf dem Bildschirm.
3939

4040

4141
![](./2112594915.png)
4242

4343

44-
Alternatively, you can also click on your profile icon on the top right of the screen and from the drop-down menu click “My Projects.”
44+
Alternativ kannst Du auch auf Dein Profilsymbol oben rechts auf dem Bildschirm und im Dropdown-Menü auf "Meine Projekte" klicken.
4545

4646

4747
![](./1201536679.png)
4848

4949

50-
From the displayed list, you shall be able to Open projects if they are already connected. You can also join a project or click on “Connect” to connect a project for the first time in Scripture Forge.
50+
In der angezeigten Liste kannst Du Projekte öffnen, wenn diese bereits verbunden sind. Du kannst auch einem Projekt beitreten oder auf "Verbinden" klicken, um ein Projekt zum ersten Mal in Scripture Forge zu verbinden.
5151

5252

5353
![](./1783795116.png)
5454

5555

56-
After clicking on “Connect” you will be asked to select your Project Source. From the available drop-down list, select the source you wish to use for your project.
56+
Nach dem Klicken auf "Verbinden" wirst Du aufgefordert, Deine Projektquelle auszuwählen. Wähle aus der verfügbaren Dropdown-Liste die Quelle aus, die Du für Dein Projekt verwenden möchtest.
5757

5858

5959
![](./1628956354.png)
@@ -68,7 +68,7 @@ Optional: Übersetzungsvorschläge aktivieren (#1 unten)
6868
Optional: Überprüfgung mit Zielgruppe aktivieren (#2 oben)
6969

7070

71-
When you are ready, Click Connect:
71+
Wenn Du bereit bist, klicke auf Verbinden:
7272

7373

7474
![](./210173750.png)

i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/generating-a-draft.md

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -24,8 +24,8 @@ Sobald Du darauf klickst, wirst Du zu einem **2-stufigen Verfahren** weitergelei
2424

2525
- Schritt 3 (optional): Als Nächstes kannst Du auch zusätzliche Dateien für die Schulung des Sprachmodells hochladen. Diese müssen im .csv-Format vorhanden sein. Dieser Schritt ist optional.
2626

27-
Nachdem Du diese Schritte ausgeführt hast, wird die Schaltfläche "Entwurf generieren" angezeigt. Sobald Du darauf klickst, gib Scripture Forge bitte Zeit, die Entwürfe zu generieren. This may take roughly 3 hours or longer depending on how busy our servers are.
27+
Nachdem Du diese Schritte ausgeführt hast, wird die Schaltfläche "Entwurf generieren" angezeigt. Sobald Du darauf klickst, gib Scripture Forge bitte Zeit, die Entwürfe zu generieren. Dies kann etwa 3 Stunden oder länger dauern, je nachdem, wie ausgelastet unsere Server sind.
2828

29-
Once the Draft is ready you should see a notification as shown in the below screenshot.
29+
Sobald der Entwurf fertig ist, solltest Du eine Benachrichtigung erhalten, wie in der folgenden Abbildung dargestellt.
3030

3131
![](./2097960595.png)

i18n/de/docusaurus-plugin-content-docs/current/log-in.md

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,18 +9,18 @@ slug: /log-in
99
## Mit einem Paratext-Konto bei Scripture Forge anmelden {#68acbb7da03045a7b357e41c0107f6d1}
1010

1111
1. Gehe zu [https://scriptureforge.org/](https://scriptureforge.org/)
12-
2. If you already have a Paratext registration (or have created a Scripture Forge account), click the Log In button:
12+
2. Falls Du bereits bei Paratext angemeldet bist (oder ein Scripture Forge-Konto angelegt hast), klicke auf die Schaltfläche Einloggen:
1313

1414
![](./1786056439.png)
1515

1616

17-
Then Click Log in with Paratext:
17+
Klicke dann auf Einloggen mit Paratext:
1818

1919

2020
![](./1624359167.png)
2121

2222

23-
Next, Authorize Scripture Forge to connect with your Paratext account. When prompted, type the email address associated with your [Paratext Registry account](https://registry.paratext.org/users/me) and then click the Login arrow (or press the Enter key)
23+
Als Nächstes autorisiere Scripture Forge, sich mit Deinem Paratext-Konto zu verbinden. Wenn Du dazu aufgefordert wirst, gib die E-Mail-Adresse ein, die mit Deinem [Paratext-Konto](https://registry.paratext.org/users/me) verbunden ist, und klicke dann auf den Login-Pfeil (oder drücke die Eingabetaste)
2424

2525

2626
![](./448045579.png)

i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/apply-and-edit-a-draft.md

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,11 +6,11 @@ slug: /apply-and-edit-a-draft
66

77
import ReactPlayer from "react-player";
88

9-
# Appliquer et modifier un projet {#2a0f75e3f955442e9b4f4b375f8cc58f}
9+
# Appliquer et modifier un brouillon {#2a0f75e3f955442e9b4f4b375f8cc58f}
1010

1111
<div class="player-wrapper"><ReactPlayer controls url="https://youtu.be/S4yvGDlcZ9o" /></div>
1212

13-
# Comment appliquer un projet {#1430d745ac9e80878a51d2b8e2be7d05}
13+
# Comment appliquer un brouillon {#1430d745ac9e80878a51d2b8e2be7d05}
1414

1515
Après la génération d'un brouillon, il est prêt à être révisé et édité par un traducteur et doit passer par les étapes suivantes de traduction.
1616

@@ -46,13 +46,13 @@ L'interface vous fournira deux sections ; l'un montrera la traduction de référ
4646

4747
### **Naviguer dans le brouillon** {#1430d745ac9e803187c2ff37b7ee519c}
4848

49-
Si vous avez généré un projet pour plus d'un livre, vous pouvez naviguer entre les livres à partir de la liste déroulante disponible dans la partie supérieure gauche de l'écran, comme indiqué ci-dessous.
49+
Si vous avez généré un brouillon pour plus d'un livre, vous pouvez naviguer à travers les livres à partir de la liste déroulante disponible en haut à gauche de l'écran comme montré ci-dessous.
5050

5151
![](./1640308464.png)
5252

5353
Vous pouvez également naviguer vers un chapitre spécifique en utilisant la liste déroulante juste à côté. Vous pouvez également naviguer vers le chapitre précédent ou suivant en utilisant les flèches situées à côté de la liste déroulante.
5454

55-
Si vous souhaitez changer le placement de la source et de la cible (panneaux de gauche et de droite), vous pouvez le faire en cliquant sur le bouton de swap comme indiqué ci-dessous.
55+
Si vous souhaitez intervertir l'emplacement de la source et de la cible (volets gauche et droit), vous pouvez le faire en cliquant sur le bouton "intervertir" comme indiqué ci-dessous.
5656

5757
![](./1749660801.png)
5858

i18n/fr/docusaurus-plugin-content-docs/current/log-in.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -20,7 +20,7 @@ Puis cliquez sur Se connecter avec Paratext :
2020
![](./1624359167.png)
2121

2222

23-
Ensuite, autorisez la Forge biblique pour vous connecter à votre compte Paratext. Lorsque vous y êtes invité, tapez l'adresse e-mail associée à votre compte de registre [Paratext](https://registry.paratext.org/users/me) puis cliquez sur la flèche de connexion (ou appuyez sur la touche Entrée)
23+
Ensuite, autorisez Scripture Forge à se connecter à votre compte Paratext. Lorsque vous y êtes invité, tapez l'adresse e-mail associée à votre compte de registre [Paratext](https://registry.paratext.org/users/me) puis cliquez sur la flèche de connexion (ou appuyez sur la touche Entrée)
2424

2525

2626
![](./448045579.png)

0 commit comments

Comments
 (0)