1
- #, fuzzy
2
- msgid ""
3
- msgstr ""
4
- "Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
5
- "Report-Msgid-Bugs-To : \n "
6
- "POT-Creation-Date : 2023-10-19 12:12+0000\n "
7
- "PO-Revision-Date : 2023-10-19 12:12+0000\n "
8
- "
Last-Translator :
Weblate Admin <[email protected] >\n "
9
- "Language-Team : Russian <http://weblate.tarantool.io/projects/project/ "
10
- "documentation-bookadminaccess_control/ru/>\n "
11
- "Language : ru\n "
12
- "MIME-Version : 1.0\n "
13
- "Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
14
- "Content-Transfer-Encoding : ENCODING\n "
15
- "Plural-Forms : nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
16
- "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n "
17
- "X-Generator : Weblate 5.0.2\n "
18
1
19
2
msgid "Access control changed"
20
3
msgstr "Управление доступом"
21
4
22
5
msgid ""
23
- "This section explains "
24
- "how Tarantool makes it possible for administrators to prevent unauthorized "
25
- "access to the database and to certain functions."
6
+ "This section explains how Tarantool makes it possible for administrators to "
7
+ "prevent unauthorized access to the database and to certain functions."
26
8
msgstr ""
27
- "В этом разделе объясняется, "
28
- "как Tarantool позволяет администраторам не допустить "
29
- "неавторизованный доступ к базе данных и некоторым функциям."
9
+ "В этом разделе объясняется, как Tarantool позволяет администраторам не "
10
+ "допустить неавторизованный доступ к базе данных и некоторым функциям."
30
11
31
12
msgid "Briefly:"
32
13
msgstr "Вкратце:"
@@ -133,21 +114,17 @@ msgstr ""
133
114
"У каждого пользователя (за исключением гостя 'guest') может быть **пароль**."
134
115
" Паролем является любая буквенно-цифровая строка."
135
116
117
+ #, fuzzy , python-format
136
118
msgid ""
137
119
"Tarantool passwords are stored in the :ref:`_user <box_space-user>` system "
138
120
"space with a `cryptographic hash function "
139
121
"<https://en.wikipedia.org/wiki/Cryptographic_hash_function>`_ so that, if "
140
122
"the password is ‘x’, the stored hash-password is a long string like "
141
- "‘lL3OvhkIPOKh+Vn9Avlkx69M/Ck=‘. When a client connects to a Tarantool "
142
- "instance, the instance sends a random `salt value "
143
- "<https://en.wikipedia.org/wiki/Salt_%28cryptography%29>`_ which the client "
144
- "must mix with the hashed-password before sending to the instance. Thus the "
145
- "original value ‘x’ is never stored anywhere except in the user’s head, and "
146
- "the hashed value is never passed down a network wire except when mixed with "
147
- "a random salt."
148
- msgstr ""
149
- "Пароли Tarantool хранятся в системном спейсе :ref:`_user <box_space-user>`"
150
- " с `криптографической хеш-функцией "
123
+ "‘lL3OvhkIPOKh+Vn9Avlkx69M/Ck=‘. Tarantool supports two protocols for "
124
+ "authenticating users:"
125
+ msgstr ""
126
+ "Пароли Tarantool хранятся в системном спейсе :ref:`_user <box_space-user>` с"
127
+ " `криптографической хеш-функцией "
151
128
"<https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%80%D0%B8%D0%BF%D1%82%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D1%85%D0%B5%D1%88-%D1%84%D1%83%D0%BD%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F>`_,"
152
129
" так что если паролем является ‘x’, хранится хеш-пароль в виде длинной "
153
130
"строки, например ‘lL3OvhkIPOKh+Vn9Avlkx69M/Ck=‘. Когда клиент подключается к"
@@ -159,47 +136,49 @@ msgstr ""
159
136
"никогда не передается по сети, кроме как в смешанном с солью виде."
160
137
161
138
msgid ""
162
- "For more details of the password hashing algorithm (e.g. for the purpose of "
163
- "writing a new client application), read the `scramble.h "
164
- "<https://github.com/tarantool/tarantool/blob/master/src/scramble.h>`_ header "
165
- "file."
166
- msgstr ""
167
- "Для получения дополнительной информации об алгоритме хеширования паролей "
168
- "(например, для написания нового клиентского приложения), прочтите файл "
169
- "заголовка `scramble.h <https://github.com/tarantool/tarantool/blob/master/ "
170
- "src/scramble.h>`_."
171
-
172
- msgid ""
173
- "This system prevents malicious onlookers from finding passwords by snooping "
174
- "in the log files or snooping on the wire. It is the same system as in `MySQL "
175
- "<http://dev.mysql.com/doc/refman/5.7/en/password-hashing.html>`_, which has "
176
- "proved adequate for medium-security installations. Nevertheless, "
177
- "administrators should warn users that no system is foolproof against "
178
- "determined long-term attacks, so passwords should be guarded and changed "
179
- "occasionally. Administrators should also advise users to choose long "
180
- "unobvious passwords, but it is ultimately up to the users to choose or "
181
- "change their own passwords."
182
- msgstr ""
183
- "Система не дает злоумышленнику определить пароли путем просмотра файлов "
184
- "журнала или слежения за активностью. Это та же система, что и "
185
- "`в MySQL <http://dev.mysql.com/doc/refman/5.7/en/password-"
186
- "hashing.html>`_. Её оказалось достаточно для объектов со средней "
187
- "степенью безопасности. Тем не менее, администраторы должны предупреждать "
188
- "пользователей, что никакая система не защищена полностью от постоянных "
189
- "длительных атак, поэтому пароли следует охранять и периодически изменять. "
190
- "Администраторы также должны рекомендовать пользователям выбирать длинные "
191
- "неочевидные пароли, но сами пользователи выбирают свои пароли и изменяют их."
192
-
193
- msgid ""
194
- "There are two functions for managing passwords in Tarantool: "
195
- ":doc:`/reference/reference_lua/box_schema/user_passwd` for changing a user's"
196
- " password and :doc:`/reference/reference_lua/box_schema/user_password` for "
197
- "getting a hash of a user's password."
198
- msgstr ""
199
- "Для управления паролями в Tarantool есть две функции: "
200
- ":doc:`/reference/reference_lua/box_schema/user_passwd` для изменения пароля "
201
- "пользователя и :doc:`/reference/reference_lua/box_schema/user_password` для "
202
- "получения хеша пароля пользователя."
139
+ "`CHAP <https://en.wikipedia.org/wiki/Challenge-"
140
+ "Handshake_Authentication_Protocol>`_ with ``SHA-1`` hashing"
141
+ msgstr ""
142
+
143
+ msgid ""
144
+ "In this case, password hashes are stored in the ``_user`` space `unsalted "
145
+ "<https://en.wikipedia.org/wiki/Salt_(cryptography)>`_. If an attacker gains "
146
+ "access to the database, they may crack a password using, for example, a "
147
+ "`rainbow table <https://en.wikipedia.org/wiki/Rainbow_table>`_."
148
+ msgstr ""
149
+
150
+ msgid ""
151
+ "`PAP <https://en.wikipedia.org/wiki/Password_Authentication_Protocol>`_ with"
152
+ " ``SHA256`` hashing (Tarantool Enterprise)"
153
+ msgstr ""
154
+
155
+ msgid ""
156
+ "For PAP, a password is salted with a user-unique salt before saving it in "
157
+ "the ``_user`` space. This keeps the database protected from cracking using a"
158
+ " rainbow table. Note that PAP sends a password as plain text, so you need to"
159
+ " configure SSL/TLS for a connection."
160
+ msgstr ""
161
+
162
+ msgid "There are two functions for managing passwords in Tarantool:"
163
+ msgstr ""
164
+
165
+ msgid ""
166
+ ":doc:`/reference/reference_lua/box_schema/user_passwd` allows you to change "
167
+ "a user's password."
168
+ msgstr ""
169
+
170
+ msgid ""
171
+ ":doc:`/reference/reference_lua/box_schema/user_password` returns a hash of a"
172
+ " user's password."
173
+ msgstr ""
174
+
175
+ msgid ""
176
+ "Tarantool Enterprise also allows you to improve database security by "
177
+ "enforcing the use of strong passwords, setting up a maximum password age, "
178
+ "and so on. Learn more from the `Access control "
179
+ "<https://www.tarantool.io/en/enterprise_doc/security/#access-control>`__ "
180
+ "section."
181
+ msgstr ""
203
182
204
183
msgid "Owners and privileges"
205
184
msgstr "Владельцы и права"
@@ -768,3 +747,46 @@ msgid ""
768
747
msgstr ""
769
748
"Чтобы отследить все подключения и отключения, можно использовать "
770
749
":ref:`триггеры соединений и аутентификации <triggers>`."
750
+
751
+ #~ msgid ""
752
+ #~ "For more details of the password hashing algorithm (e.g. for the purpose of "
753
+ #~ "writing a new client application), read the `scramble.h "
754
+ #~ "<https://github.com/tarantool/tarantool/blob/master/src/scramble.h>`_ header"
755
+ #~ " file."
756
+ #~ msgstr ""
757
+ #~ "Для получения дополнительной информации об алгоритме хеширования паролей "
758
+ #~ "(например, для написания нового клиентского приложения), прочтите файл "
759
+ #~ "заголовка `scramble.h <https://github.com/tarantool/tarantool/blob/master/ "
760
+ #~ "src/scramble.h>`_."
761
+
762
+ #~ msgid ""
763
+ #~ "This system prevents malicious onlookers from finding passwords by snooping "
764
+ #~ "in the log files or snooping on the wire. It is the same system as in `MySQL"
765
+ #~ " <http://dev.mysql.com/doc/refman/5.7/en/password-hashing.html>`_, which has"
766
+ #~ " proved adequate for medium-security installations. Nevertheless, "
767
+ #~ "administrators should warn users that no system is foolproof against "
768
+ #~ "determined long-term attacks, so passwords should be guarded and changed "
769
+ #~ "occasionally. Administrators should also advise users to choose long "
770
+ #~ "unobvious passwords, but it is ultimately up to the users to choose or "
771
+ #~ "change their own passwords."
772
+ #~ msgstr ""
773
+ #~ "Система не дает злоумышленнику определить пароли путем просмотра файлов "
774
+ #~ "журнала или слежения за активностью. Это та же система, что и `в MySQL "
775
+ #~ "<http://dev.mysql.com/doc/refman/5.7/en/password-hashing.html>`_. Её "
776
+ #~ "оказалось достаточно для объектов со средней степенью безопасности. Тем не "
777
+ #~ "менее, администраторы должны предупреждать пользователей, что никакая "
778
+ #~ "система не защищена полностью от постоянных длительных атак, поэтому пароли "
779
+ #~ "следует охранять и периодически изменять. Администраторы также должны "
780
+ #~ "рекомендовать пользователям выбирать длинные неочевидные пароли, но сами "
781
+ #~ "пользователи выбирают свои пароли и изменяют их."
782
+
783
+ #~ msgid ""
784
+ #~ "There are two functions for managing passwords in Tarantool: "
785
+ #~ ":doc:`/reference/reference_lua/box_schema/user_passwd` for changing a user's"
786
+ #~ " password and :doc:`/reference/reference_lua/box_schema/user_password` for "
787
+ #~ "getting a hash of a user's password."
788
+ #~ msgstr ""
789
+ #~ "Для управления паролями в Tarantool есть две функции: "
790
+ #~ ":doc:`/reference/reference_lua/box_schema/user_passwd` для изменения пароля "
791
+ #~ "пользователя и :doc:`/reference/reference_lua/box_schema/user_password` для "
792
+ #~ "получения хеша пароля пользователя."
0 commit comments