Skip to content

Commit d899bc5

Browse files
author
勾股
committed
更新了翻译流程
1 parent b69a13b commit d899bc5

File tree

1 file changed

+18
-1
lines changed

1 file changed

+18
-1
lines changed

README.md

+18-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -49,5 +49,22 @@ webcomponents
4949

5050
每次翻译更新/结束之后,给版本打一个 tag,并合并到 `gh-pages` 分支。
5151

52-
由于 web components 规范还在不断的迭代完善之中。所以今后我们会不定期把官方 [github](https://github.com/w3c/webcomponents) 的改动合并到我们的 `zh` 分支 (由于我们不修改原有的文件,只产生新的翻译文件,所以除了 `README.md` 文件本身是不可能有冲突的),同时用 `diff` 工具找出版本之间的差异,再把这些收集到的差异体现在翻译上,生成新的翻译的版本。
52+
由于 web components 规范还在不断的迭代完善之中。所以今后我们会不定期把官方 [github](https://github.com/w3c/webcomponents) 的改动合并到我们的 `zh` 分支 (由于我们不修改原有的文件,只产生新的翻译文件,所以除了 `README.md` 文件本身是不可能有冲突的),同时用 `diff` 工具找出版本之间的差异,并生成一个 issue,再把这些收集到的差异体现在翻译上,生成新的翻译的版本,打一个 tag,再关闭该 issue。
53+
54+
#### tag 命名方式
55+
56+
形如 `zh-v{X}.{Y}`,其中:
57+
58+
* `{X}` 为原文的版本,每次产生一个新的原文版本,版本号 +1
59+
* `{Y}` 为翻译的版本,每次产生一个新的原文版本,版本号归 0,每次产生一个新的译文版本,版本号 +1
60+
61+
#### 翻译流程举例
62+
63+
假设 `zh-v5.0` 是当前的原文版本:
64+
65+
1. 如果官方产生了新的版本,则打一个 `zh-v6.0`,将 w3c remote 原文合并到 `zh`,产生一个 issue: `v6`
66+
2.`zh` 翻译之后,打一个 `zh-v6.1`,译文合并到 `gh-pages` 并发布,关闭 issue: `v6`
67+
3. 然后又发现了一些翻译失误,在 `zh` 修正之后,译文合并到 `gh-pages` 并发布,打一个 `zh-v6.2`
68+
4. 官方又产生了新的版本,则打一个 `zh-v7.0`,将 w3c remote 原文合并到 `zh`,产生一个 issue: `v7`
69+
5. 以此类推……
5370

0 commit comments

Comments
 (0)