Skip to content

Commit

Permalink
Add updated Portuguese translation (Debian Bug#767524 by Américo Mont…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…eiro <[email protected]>).
  • Loading branch information
liske committed Oct 31, 2014
1 parent d99ae17 commit cd2cf17
Showing 1 changed file with 15 additions and 15 deletions.
30 changes: 15 additions & 15 deletions po/pt.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,10 +5,10 @@
# Américo Monteiro <[email protected]>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-dater 0.9.0-7\n"
"Project-Id-Version: apt-dater 1.0.0-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-28 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-07 00:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-31 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Américo Monteiro <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n"
"Language: pt\n"
Expand Down Expand Up @@ -56,9 +56,9 @@ msgid "Wrong color definition!"
msgstr "Definição de cor errada!"

#: src/keyfiles.c:50
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Creating default config file %s"
msgstr "A criar ficheiro %s"
msgstr "A criar ficheiro de configuração predefinido %s"

#: src/keyfiles.c:52
#, c-format
Expand All @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Incapaz de escrever no ficheiro %s."
#: src/keyfiles.c:62
#, c-format
msgid "Mandatory config file %s does not exist!"
msgstr ""
msgstr "O ficheiro de configuração obrigatório %s não existe!"

#: src/lock.c:53
msgid "Can't get the name of the lock file!"
Expand Down Expand Up @@ -338,23 +338,23 @@ msgstr "são instalados pacotes extra"

#: src/ui.c:209
msgid "pending kernel upgrade (ABI compatible)"
msgstr ""
msgstr "pendente de actualização de kernel (compatível com ABI)"

#: src/ui.c:210
msgid "pending kernel upgrade"
msgstr ""
msgstr "pendente de actualização de kernel"

#: src/ui.c:211
msgid "unknown kernel upgrade state"
msgstr ""
msgstr "estado desconhecido de actualização de kernel"

#: src/ui.c:212
msgid "this is a virtualized machine"
msgstr "esta é uma máquina virtualizada"

#: src/ui.c:214
msgid "this machine is part of a cluster"
msgstr ""
msgstr "esta máquina é parte de um cluster"

#: src/ui.c:589
msgid "FLAG"
Expand Down Expand Up @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Nome da Máquina:"

#: src/ui.c:659
msgid "Comment:"
msgstr ""
msgstr "Comentário:"

#: src/ui.c:663
msgid "Machine Type:"
Expand Down Expand Up @@ -430,15 +430,15 @@ msgstr "Versão do kernel:"

#: src/ui.c:720
msgid "(pending ABI compatible upgrade)"
msgstr ""
msgstr "(pendente de actualização compatível com ABI)"

#: src/ui.c:723
msgid "(pending upgrade)"
msgstr ""
msgstr "(pendente de actualização)"

#: src/ui.c:738
msgid "Clusters: "
msgstr ""
msgstr "Clusters: "

#: src/ui.c:750
msgid "Packages: "
Expand Down Expand Up @@ -469,9 +469,9 @@ msgid "FAILURE DIAGNOSTIC"
msgstr "DIAGNÓSTICO DE FALHA"

#: src/ui.c:949
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid " [Oldest: %x %X]"
msgstr " [Mais antigo: %D %H:%M]"
msgstr " [Mais antigo: %x %X]"

#: src/ui.c:1035
msgid "c"
Expand Down

0 comments on commit cd2cf17

Please sign in to comment.