@@ -9,15 +9,16 @@ msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: Nitrokey Documentation\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
11
"POT-Creation-Date: 2024-05-30 15:52+0200\n"
12
- "PO-Revision-Date: 2024-05-29 12 :50+0000\n"
12
+ "PO-Revision-Date: 2024-05-30 15 :50+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Anonymous <
[email protected] >\n"
14
+ "Language-Team: Swedish <https://translate.nitrokey.com/projects/"
15
+ "nitrokey-documentation/documentation-string/sv/>\n"
14
16
"Language: sv\n"
15
- "Language-Team: Swedish <https://translate.nitrokey.com/projects/nitrokey-"
16
- "documentation/documentation-string/sv/>\n"
17
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
18
17
"MIME-Version: 1.0\n"
19
18
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
20
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
+ "X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
21
22
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
22
23
23
24
#: ../fido2/2fa-nextcloud.rst:2
@@ -24426,152 +24427,179 @@ msgstr ""
24426
24427
24427
24428
#: ../software/nk-app2/pin.rst:2
24428
24429
msgid "PIN Settings for FIDO2 and OTP in the Nitrokey App 2"
24429
- msgstr ""
24430
+ msgstr "PIN-inställningar för FIDO2 och OTP i Nitrokey App 2 "
24430
24431
24431
24432
#: ../software/nk-app2/pin.rst:5
24432
24433
msgid ""
24433
24434
"These instructions describe how to set or change the PINs for FIDO2 and "
24434
24435
"OTP in the `Nitrokey App 2 </software/nk-app2/>`__."
24435
24436
msgstr ""
24437
+ "Dessa instruktioner beskriver hur du ställer in eller ändrar PIN-koder för "
24438
+ "FIDO2 och OTP i `Nitrokey App 2 </software/nk-app2/>`__."
24436
24439
24437
24440
#: ../software/nk-app2/pin.rst:9
24438
24441
msgid ""
24439
24442
"This function is not yet available in the current release of the "
24440
24443
"`Nitrokey App 2 </software/nk-app2/>`__ version 2.3.0"
24441
24444
msgstr ""
24445
+ "Denna funktion är ännu inte tillgänglig i den aktuella versionen av `"
24446
+ "Nitrokey App 2 </software/nk-app2/>`__ version 2.3.0"
24442
24447
24443
24448
#: ../software/nk-app2/pin.rst:10
24444
24449
msgid ""
24445
24450
"The function is expected to be available in the release of the `Nitrokey "
24446
24451
"App 2 </software/nk-app2/>`__ version 2.3.1"
24447
24452
msgstr ""
24453
+ "Funktionen förväntas vara tillgänglig i utgåvan av `Nitrokey App 2 </"
24454
+ "software/nk-app2/>`__ version 2.3.1"
24448
24455
24449
24456
#: ../software/nk-app2/pin.rst:14
24450
24457
msgid ""
24451
24458
"Each function FIDO2, OTP or OpenPGP Card is assigned a separate PIN, "
24452
24459
"which is managed separately."
24453
24460
msgstr ""
24461
+ "Varje funktion FIDO2, OTP eller OpenPGP Card tilldelas en separat PIN-kod, "
24462
+ "som hanteras separat."
24454
24463
24455
24464
#: ../software/nk-app2/pin.rst:17
24456
- #, fuzzy
24457
24465
msgid "First Steps:"
24458
- msgstr "Ytterligare åtgärder "
24466
+ msgstr "Första steget: "
24459
24467
24460
24468
#: ../software/nk-app2/pin.rst:19
24461
- #, fuzzy
24462
24469
msgid "Open the `Nitrokey App 2 </software/nk-app2/>`__."
24463
- msgstr "Öppna `Nitrokey App 2 </software/nk-app2/>`__"
24470
+ msgstr "Öppna `Nitrokey App 2 </software/nk-app2/>`__. "
24464
24471
24465
24472
#: ../software/nk-app2/pin.rst:20
24466
- #, fuzzy
24467
24473
msgid "Select the Nitrokey 3."
24468
- msgstr "Välj Nitrokey 3"
24474
+ msgstr "Välj Nitrokey 3. "
24469
24475
24470
24476
#: ../software/nk-app2/pin.rst:21
24471
- #, fuzzy
24472
24477
msgid "Select the ``SETTINGS`` tab."
24473
- msgstr "Välj fliken ``PASSWORDS`` "
24478
+ msgstr "Välj fliken ``SETTINGS``. "
24474
24479
24475
24480
#: ../software/nk-app2/pin.rst:22
24476
24481
msgid ""
24477
24482
"On the left-hand side of the ``SETTINGS`` tab, a tree structure with "
24478
24483
"various options is available."
24479
24484
msgstr ""
24485
+ "På vänster sida av fliken ``SETTINGS`` finns en trädstruktur med olika "
24486
+ "alternativ."
24480
24487
24481
24488
#: ../software/nk-app2/pin.rst:26
24482
24489
msgid "FIDO2 PIN Settings"
24483
- msgstr ""
24490
+ msgstr "FIDO2 PIN-inställningar "
24484
24491
24485
24492
#: ../software/nk-app2/pin.rst:28
24486
24493
msgid "Select ``FIDO2``."
24487
- msgstr ""
24494
+ msgstr "Välj ``FIDO2``. "
24488
24495
24489
24496
#: ../software/nk-app2/pin.rst:29
24490
24497
msgid ""
24491
24498
"A branch with ``FIDO2 PIN SETTINGS`` opens below ``FIDO2``. The status of"
24492
24499
" the FIDO2 PIN is now available on the left-hand side of the ``SETTINGS``"
24493
24500
" tab, including a short description."
24494
24501
msgstr ""
24502
+ "En filial med ``FIDO2 PIN SETTINGS`` öppnar under ``FIDO2``. Statusen för "
24503
+ "FIDO2 PIN är nu tillgänglig på vänster sida av fliken ``SETTINGS``, "
24504
+ "inklusive en kort beskrivning."
24495
24505
24496
24506
#: ../software/nk-app2/pin.rst:30
24497
24507
msgid "Select ``FIDO2 PIN SETTINGS`` to set or change the PIN."
24498
- msgstr ""
24508
+ msgstr "Välj ``FIDO2 PIN SETTINGS`` för att ange eller ändra PIN-koden. "
24499
24509
24500
24510
#: ../software/nk-app2/pin.rst:31
24501
24511
msgid ""
24502
24512
"Depending on the status of the Fido2 PIN, the input mask for setting or "
24503
24513
"changing the PIN is now displayed."
24504
24514
msgstr ""
24515
+ "Beroende på statusen för Fido2 PIN visas nu inmatningsmasken för inställning "
24516
+ "eller ändring av PIN-koden."
24505
24517
24506
24518
#: ../software/nk-app2/pin.rst:33
24507
24519
msgid ""
24508
24520
"To set the FIDO2 PIN, enter the new PIN and repeat it in the provided "
24509
24521
"boxes. To change the PIN, enter the current PIN in the box provided."
24510
24522
msgstr ""
24523
+ "För att ställa in FIDO2 PIN, ange den nya PIN-koden och upprepa den i de "
24524
+ "angivna rutorna. Om du vill ändra PIN-koden anger du den aktuella PIN-koden "
24525
+ "i rutan."
24511
24526
24512
24527
#: ../software/nk-app2/pin.rst:33 ../software/nk-app2/pin.rst:49
24513
24528
msgid "PIN length minimum 4 characters"
24514
- msgstr ""
24529
+ msgstr "PIN-längd minst 4 tecken "
24515
24530
24516
24531
#: ../software/nk-app2/pin.rst:34 ../software/nk-app2/pin.rst:50
24517
24532
msgid "If the repetition of the new PIN is not correct, it will not be accepted."
24518
24533
msgstr ""
24534
+ "Om upprepningen av den nya PIN-koden inte är korrekt kommer den inte att "
24535
+ "godkännas."
24519
24536
24520
24537
#: ../software/nk-app2/pin.rst:38 ../software/nk-app2/pin.rst:53
24521
24538
msgid "Select the ``SAVE`` button."
24522
- msgstr ""
24539
+ msgstr "Välj knappen ``SAVE``. "
24523
24540
24524
24541
#: ../software/nk-app2/pin.rst:36 ../software/nk-app2/pin.rst:52
24525
24542
msgid "If the ``SAVE`` button is greyed out, the entries are not correct."
24526
- msgstr ""
24543
+ msgstr "Om knappen ``SAVE`` är gråtonad är inmatningarna inte korrekta. "
24527
24544
24528
24545
#: ../software/nk-app2/pin.rst:37 ../software/nk-app2/pin.rst:53
24529
24546
msgid "When you hover over the ``SAVE`` button, a list of reasons is displayed."
24530
- msgstr ""
24547
+ msgstr "När du håller muspekaren över knappen ``SAVE`` visas en lista med skäl. "
24531
24548
24532
24549
#: ../software/nk-app2/pin.rst:38 ../software/nk-app2/pin.rst:54
24533
24550
msgid ""
24534
24551
"The ``PIN_INVALID`` error message, when changing the PIN, indicates that "
24535
24552
"the current PIN is incorrect."
24536
24553
msgstr ""
24554
+ "Felmeddelandet ``PIN_INVALID`` vid ändring av PIN-koden indikerar att den "
24555
+ "aktuella PIN-koden är felaktig."
24537
24556
24538
24557
#: ../software/nk-app2/pin.rst:41
24539
- #, fuzzy
24540
24558
msgid "OTP PIN Settings"
24541
- msgstr "Inställning av BMC boot-enhet "
24559
+ msgstr "Inställningar för OTP PIN "
24542
24560
24543
24561
#: ../software/nk-app2/pin.rst:44
24544
24562
msgid "Select ``OTP``."
24545
- msgstr ""
24563
+ msgstr "Välj ``OTP``. "
24546
24564
24547
24565
#: ../software/nk-app2/pin.rst:44
24548
24566
msgid ""
24549
24567
"A branch with ``OTP PIN SETTINGS`` opens below ``OTP``. The status of the"
24550
24568
" OTP PIN is now available on the left-hand side of the ``SETTINGS`` tab, "
24551
24569
"including a short description."
24552
24570
msgstr ""
24571
+ "En filial med ``OTP PIN SETTINGS`` öppnar under ``OTP``. Status för OTP PIN-"
24572
+ "koden finns nu tillgänglig på vänster sida av fliken ``SETTINGS``, inklusive "
24573
+ "en kort beskrivning."
24553
24574
24554
24575
#: ../software/nk-app2/pin.rst:45
24555
24576
msgid ""
24556
24577
"Information about the version, serial number and PIN attempt counter is "
24557
24578
"also available."
24558
24579
msgstr ""
24580
+ "Information om version, serienummer och PIN-försöksräknare finns också "
24581
+ "tillgänglig."
24559
24582
24560
24583
#: ../software/nk-app2/pin.rst:46
24561
24584
msgid "Select ``OTP PIN SETTINGS`` to set or change the PIN."
24562
- msgstr ""
24585
+ msgstr "Välj ``OTP PIN SETTINGS`` för att ange eller ändra PIN-koden. "
24563
24586
24564
24587
#: ../software/nk-app2/pin.rst:47
24565
24588
msgid ""
24566
24589
"Depending on the status of the OTP PIN, the input mask for setting or "
24567
24590
"changing the PIN is now displayed."
24568
24591
msgstr ""
24592
+ "Beroende på status för OTP-PIN visas nu inmatningsmasken för inställning "
24593
+ "eller ändring av PIN-koden."
24569
24594
24570
24595
#: ../software/nk-app2/pin.rst:49
24571
24596
msgid ""
24572
24597
"To set the OTP PIN, enter the new PIN and repeat it in the provided "
24573
24598
"boxes. To change the PIN, enter the current PIN in the box provided."
24574
24599
msgstr ""
24600
+ "För att ställa in OTP-PIN anger du den nya PIN-koden och upprepar den i de "
24601
+ "angivna rutorna. Om du vill ändra PIN-koden anger du den aktuella PIN-koden "
24602
+ "i rutan."
24575
24603
24576
24604
#: ../start/factory-reset.rst:5 ../start/multiple-identities.rst.inc:6
24577
24605
msgid ""
@@ -33973,4 +34001,3 @@ msgstr ""
33973
34001
#~ "När detta är gjort loggar du ut."
33974
34002
#~ " Logga in med Nitrokey genom att "
33975
34003
#~ "använda \"inloggningsalternativ\"."
33976
-
0 commit comments