Skip to content

Commit

Permalink
Merge remote-tracking branch 'origin/main'
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
weblate committed Jan 29, 2025
2 parents 1439bc0 + d17bed0 commit 7b52bb6
Show file tree
Hide file tree
Showing 25 changed files with 28 additions and 48 deletions.
3 changes: 1 addition & 2 deletions src/main/res/values-bg/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -476,6 +476,7 @@
<string name="tab_audio_empty_hint">Аудио файловете и гласовите съобщения, споделени в този чат, ще се появяват тук.</string>
<string name="tab_webxdc_empty_hint">Приложенията, споделени в този чат, ще се появяват тук.</string>
<string name="tab_all_media_empty_hint">Медийните файлове, споделени в кой да е чат, ще се появяват тук.</string>
<string name="all_apps_empty_hint">Приложенията, получени или изпратени в кой да е чат, ще се появяват тук.</string>
<string name="media_preview">Предварителен преглед на медия файл</string>
<!-- option to show images in the gallery with the correct width/height aspect (instead of square); other gallery apps may be a source of inspiration for translation :) -->
<string name="aspect_ratio_grid">Мрежа, запазваща съотношенията</string>
Expand Down Expand Up @@ -1096,8 +1097,6 @@
<string name="notifications_avg_minutes">Средно всеки %1$d минути</string>
<string name="notifications_avg_hours">Средно всеки %1$d часа</string>
<string name="last_check_at">Проверено на %1$s</string>
<!-- iOS webxdc selector -->
<string name="webxdc_selector_empty_hint">Приложенията, получени или изпратени в кой да е чат, ще се появяват тук. \"Файлове\" показва току-що свалените приложения.</string>
<!-- iOS permissions, copy from "deltachat-ios/Info.plist", which is used on missing translations in "deltachat-ios/LANG.lproj/InfoPlist.strings" -->
<string name="InfoPlist_NSCameraUsageDescription">Delta Chat използва Вашата камера, за да прави и изпраща снимки и видеоклипове, както и да сканира QR кодове.</string>
<string name="InfoPlist_NSContactsUsageDescription">Delta Chat използва Вашите контакти, за да показва списък на e-mail адресите, до които можете да пишете. Delta Chat няма собствен сървър, Вашите контакти не се пращат никъде.</string>
Expand Down
3 changes: 1 addition & 2 deletions src/main/res/values-cs/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -444,6 +444,7 @@
<string name="tab_audio_empty_hint">Zde se zobrazí zvukové soubory a hlasové zprávy sdílené v tomto chatu.</string>
<string name="tab_webxdc_empty_hint">Zde se zobrazí aplikace sdílené v tomto chatu.</string>
<string name="tab_all_media_empty_hint">Zde se zobrazí média sdílená v jakémkoli chatu.</string>
<string name="all_apps_empty_hint">Zde se zobrazí aplikace přijaté nebo odeslané v libovolném chatu.</string>
<string name="media_preview">Náhled multimedia</string>
<string name="send_message">Pošli zprávu</string>
<string name="multidevice_install_dc_on_other_device">Nainstalujte si Delta Chat do druhého zařízení (https://get.delta.chat)</string>
Expand Down Expand Up @@ -829,8 +830,6 @@
<string name="a11y_disappearing_messages_activated">Samomazací zprávy jsou zapnuty</string>

<string name="import_device_contacts_hint">Chcete-li chatovat s kontakty ze svého zařízení, otevřete Nastavení a povolte „Kontakty“.</string>
<!-- iOS webxdc selector -->
<string name="webxdc_selector_empty_hint">Zde se zobrazí aplikace přijaté nebo odeslané v libovolném chatu. „Soubory“ zobrazuje právě stažené aplikace. </string>
<!-- iOS permissions, copy from "deltachat-ios/Info.plist", which is used on missing translations in "deltachat-ios/LANG.lproj/InfoPlist.strings" -->
<string name="InfoPlist_NSCameraUsageDescription">Delta Chat využívá kameru k focení, filmování a snímání QR kódů.</string>
<string name="InfoPlist_NSContactsUsageDescription">Delta Chat používá tvé kontakty k zobrazení e-mailů na které můžeš psát. Delta Chat nemá žádné vlastní servery - tvé kontakty se nikam noposílají.</string>
Expand Down
5 changes: 3 additions & 2 deletions src/main/res/values-de/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -192,6 +192,8 @@
<string name="app_size">Größe</string>
<string name="app_date_published">Veröffentlicht</string>
<string name="add_to_chat">Zum Chat hinzufügen</string>
<!-- short for "Browse through the App Picker/Store/Catalogue"; could also be translated as "Discover" or "Search" -->
<string name="browse">Entdecken</string>
<string name="unknown">Unbekannt</string>

<string name="green">Grün</string>
Expand Down Expand Up @@ -512,6 +514,7 @@
<string name="tab_audio_empty_hint">In diesem Chat geteilte Audiodateien und Sprachnachrichten werden hier angezeigt.</string>
<string name="tab_webxdc_empty_hint">In diesem Chat geteilte Apps werden hier angezeigt.</string>
<string name="tab_all_media_empty_hint">Medien aus allen Chats werden hier angezeigt.</string>
<string name="all_apps_empty_hint">Empfangene oder gesendete Apps werden hier angezeigt.</string>
<string name="media_preview">Medien-Vorschau</string>
<!-- option to show images in the gallery with the correct width/height aspect (instead of square); other gallery apps may be a source of inspiration for translation :) -->
<string name="aspect_ratio_grid">Raster im Seitenverhältnis</string>
Expand Down Expand Up @@ -1168,8 +1171,6 @@
<string name="system_settings">Systemeinstellungen</string>
<!-- shown below the button "System Settings" on the notification screen. this is a hint about what can be edited on System Settings' Notification page - eg. the notification type (banner, lock screen, notification centre), sound, badges and so on. no need to be exhaustive here, it is only to give the user an idea. -->
<string name="system_settings_notify_explain_ios">Töne, Vorschau, Stil und mehr bearbeiten</string>
<!-- iOS webxdc selector -->
<string name="webxdc_selector_empty_hint">Empfangene oder gesendete Apps werden hier angezeigt. Unter \"Dateien\" können Sie auf heruntergeladene Apps zugreifen.</string>
<!-- iOS shortcut widget -->
<!-- use the same translation for "Shortcuts" as the system is using, often the term "Shortcut" stays untranslated; check eg. how the "Shortcuts" system app is called in your locale -->
<string name="shortcuts_widget_title">Shortcuts</string>
Expand Down
3 changes: 1 addition & 2 deletions src/main/res/values-el/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -437,6 +437,7 @@
<string name="tab_video_empty_hint">Τα βίντεο που κοινοποιούνται σε αυτήν τη συνομιλία θα εμφανίζονται εδώ.</string>
<string name="tab_audio_empty_hint">Τα αρχεία ήχου και τα φωνητικά μηνύματα που κοινοποιούνται σε αυτήν τη συνομιλία θα εμφανίζονται εδώ.</string>
<string name="tab_webxdc_empty_hint">Οι ιδιωτικές εφαρμογές που κοινοποιούνται σε αυτήν τη συνομιλία θα εμφανίζονται εδώ.</string>
<string name="all_apps_empty_hint">Οι ιδιωτικές εφαρμογές που λαμβάνονται ή αποστέλλονται σε οποιαδήποτε συνομιλία θα εμφανίζονται εδώ.</string>
<string name="media_preview">Προεπισκόπιση</string>
<string name="send_message">Αποστολή μηνύματος</string>
<!-- Placeholder %1$s will be replaced by the name of the contact changing their address. Placeholders %2$s and %3$s will be replaced by old/new email addresses. -->
Expand Down Expand Up @@ -947,8 +948,6 @@
<string name="notifications_avg_minutes">Κατά μέσο όρο κάθε %1$d λεπτά</string>
<string name="notifications_avg_hours">Κατά μέσο όρο κάθε %1$d ώρες</string>
<string name="last_check_at">Έλεγχος στις %1$s</string>
<!-- iOS webxdc selector -->
<string name="webxdc_selector_empty_hint">Οι ιδιωτικές εφαρμογές που λαμβάνονται ή αποστέλλονται σε οποιαδήποτε συνομιλία θα εμφανίζονται εδώ. Το \"Αρχεία\" εμφανίζει ιδιωτικές εφαρμογές που μόλις κατεβάσατε.</string>
<!-- iOS permissions, copy from "deltachat-ios/Info.plist", which is used on missing translations in "deltachat-ios/LANG.lproj/InfoPlist.strings" -->
<string name="InfoPlist_NSCameraUsageDescription">Το Delta Chat χρησιμοποιεί την κάμερά σας για λήψη και αποστολή φωτογραφιών και βίντεο και για σάρωση κωδικών QR.</string>
<string name="InfoPlist_NSContactsUsageDescription">Το Delta Chat χρησιμοποιεί τις επαφές σας για να εμφανίσει μια λίστα με διευθύνσεις e-mail στις οποίες μπορείτε να γράψετε. Το Delta Chat δεν έχει διακομιστή, οι επαφές σας δεν αποστέλλονται πουθενά.</string>
Expand Down
3 changes: 1 addition & 2 deletions src/main/res/values-es/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -518,6 +518,7 @@
<string name="tab_audio_empty_hint">Los archivos de audio y los mensajes de voz compartidos en este chat se mostrarán aquí.</string>
<string name="tab_webxdc_empty_hint">Aplicaciones privadas compartidas en este chat se mostrarán aquí</string>
<string name="tab_all_media_empty_hint">La multimedia compartida en cualquier chat aparecerá aquí</string>
<string name="all_apps_empty_hint">Aplicaciones privadas recibidas o enviadas en cualquier chat aparecerán aquí.</string>
<string name="media_preview">Vista previa de multimedia</string>
<!-- option to show images in the gallery with the correct width/height aspect (instead of square); other gallery apps may be a source of inspiration for translation :) -->
<string name="aspect_ratio_grid">Cuadrícula de relación de aspecto</string>
Expand Down Expand Up @@ -1162,8 +1163,6 @@
<string name="notifications_avg_minutes">Promedio cada %1$d minutos</string>
<string name="notifications_avg_hours">Promedio cada %1$d horas</string>
<string name="last_check_at">Comprobado en %1$s</string>
<!-- iOS webxdc selector -->
<string name="webxdc_selector_empty_hint">Aplicaciones privadas recibidas o enviadas en cualquier chat aparecerán aquí. \"Archivos\" muestra aplicaciones privadas descargadas. </string>
<!-- iOS permissions, copy from "deltachat-ios/Info.plist", which is used on missing translations in "deltachat-ios/LANG.lproj/InfoPlist.strings" -->
<string name="InfoPlist_NSCameraUsageDescription">Al permitir el acceso a la cámara podrás tomar fotos y videos.</string>
<string name="InfoPlist_NSContactsUsageDescription">Al permitir acceder a tu libreta de direcciones podrás chatear con los contactos de tu dispositivo.</string>
Expand Down
2 changes: 0 additions & 2 deletions src/main/res/values-fa/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1169,8 +1169,6 @@ GNU GPL ورژن ۳
<string name="notifications_avg_minutes">به صورت متوسط هر%1$d دقیقه</string>
<string name="notifications_avg_hours">به صورت متوسط هر %1$d ساعت</string>
<string name="last_check_at">بررسی شده در %1$s</string>
<!-- iOS webxdc selector -->
<string name="webxdc_selector_empty_hint">برنامه‌های دریافت‌شده یا ارسال‌شده از همه چت‌ها در این‌جا نمایش داده می‌شود. «پرونده‌ها» تنها برنامه‌های اخیرا دریافت‌شده را نمایش می‌دهد.</string>
<!-- iOS permissions, copy from "deltachat-ios/Info.plist", which is used on missing translations in "deltachat-ios/LANG.lproj/InfoPlist.strings" -->
<string name="InfoPlist_NSCameraUsageDescription">دلتاچت برای گرفتن و ارسال عکس و فیلم و برای اسکن کردن کیوآر کد از دوربین شما استفاده می‌کند. </string>
<string name="InfoPlist_NSContactsUsageDescription">دلتاچت از مخاطبین شما برای نمایش فهرست رایانامه‌هایی که می‌توانید برایشان پیام ارسال کنید استفاده می‌کند. دلتاچت کارساز ندارد، مخاطبین شما به جایی ارسال نمی‌شوند. </string>
Expand Down
3 changes: 1 addition & 2 deletions src/main/res/values-fi/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -476,6 +476,7 @@
<string name="tab_audio_empty_hint">Tässä keskustelussa jaetut äänitiedostot ja -viestit näkyvät tässä.</string>
<string name="tab_webxdc_empty_hint">Keskustelussa jaetut yksityiset sovellukset näkyvät tässä.</string>
<string name="tab_all_media_empty_hint">Kun keskusteluissa jaetaan mediaa, se tulee näkymään täällä.</string>
<string name="all_apps_empty_hint">Kaikissa keskusteluissa jaetut yksityiset sovellukset näkyvät tässä.</string>
<string name="media_preview">Median esikatselu</string>
<!-- option to show images in the gallery with the correct width/height aspect (instead of square); other gallery apps may be a source of inspiration for translation :) -->
<string name="aspect_ratio_grid">Kuvasuhteen mukainen ruudukko</string>
Expand Down Expand Up @@ -1096,8 +1097,6 @@
<string name="notifications_avg_minutes">Keskimäärin%1$d minuutin välein</string>
<string name="notifications_avg_hours">Keskimäärin %1$d tunnin välein</string>
<string name="last_check_at">Tarkistettu %1$s</string>
<!-- iOS webxdc selector -->
<string name="webxdc_selector_empty_hint">Kaikissa keskusteluissa jaetut yksityiset sovellukset näkyvät tässä. \"Tiedostot\" näyttää ladatut yksityiset sovellukset.</string>
<!-- iOS permissions, copy from "deltachat-ios/Info.plist", which is used on missing translations in "deltachat-ios/LANG.lproj/InfoPlist.strings" -->
<string name="InfoPlist_NSCameraUsageDescription">Delta Chat käyttää kameraa kuvien ja videoiden kuvaamiseen ja lähettämiseen sekä QR-koodien skannaamiseen.</string>
<string name="InfoPlist_NSContactsUsageDescription">Delta Chat käyttää yhteystietojasi näyttämään listan sähköpostiosoitteista, joihin voit kirjoittaa. Delta Chatilla ei ole palvelimia, eikä yhteystietojasi lähetetä mihinkään.</string>
Expand Down
3 changes: 1 addition & 2 deletions src/main/res/values-fr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -491,6 +491,7 @@
<string name="tab_audio_empty_hint">Les fichiers audio et messages vocaux partagés dans cette discussion seront affichés ici.</string>
<string name="tab_webxdc_empty_hint">Les applis partagées dans cette discussion seront affichées ici.</string>
<string name="tab_all_media_empty_hint">Les fichiers multimédias partagés dans une discussion apparaissent ici.</string>
<string name="all_apps_empty_hint">Les applications envoyées ou reçues dans une discussion apparaissent ici.</string>
<string name="media_preview">Prévisualiser le fichier multimédia</string>
<!-- option to show images in the gallery with the correct width/height aspect (instead of square); other gallery apps may be a source of inspiration for translation :) -->
<string name="aspect_ratio_grid">Grille de proportions</string>
Expand Down Expand Up @@ -1089,8 +1090,6 @@
<string name="notifications_avg_minutes">Toutes les %1$d minutes en moyenne</string>
<string name="notifications_avg_hours">Toutes les %1$d heures en moyenne</string>
<string name="last_check_at">Dernièrement vu à %1$s</string>
<!-- iOS webxdc selector -->
<string name="webxdc_selector_empty_hint">Les applications envoyées ou reçues dans une discussion apparaissent ici. « Fichiers » affiche les applis que vous venez de télécharger.</string>
<!-- iOS permissions, copy from "deltachat-ios/Info.plist", which is used on missing translations in "deltachat-ios/LANG.lproj/InfoPlist.strings" -->
<string name="InfoPlist_NSCameraUsageDescription">Delta Chat utilise votre appareil photo pour prendre des photos et des vidéos et les envoyer, ainsi que pour scanner des QR codes.</string>
<string name="InfoPlist_NSContactsUsageDescription">Delta Chat utilise vos contacts pour montrer une liste d\'adresses de courriel auxquels vous pouvez écrire. Delta Chat n\'a pas de serveur, vos contacts ne sont envoyés nulle part.</string>
Expand Down
3 changes: 1 addition & 2 deletions src/main/res/values-hu/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -512,6 +512,7 @@
<string name="tab_audio_empty_hint">Az ebben a csevegésben megosztott hangfájlok és hangüzenetek itt fognak megjelenni.</string>
<string name="tab_webxdc_empty_hint">Az ebben a csevegésben megosztott alkalmazások itt fognak megjelenni.</string>
<string name="tab_all_media_empty_hint">A bármelyik csevegésben megosztott média itt fog megjelenni.</string>
<string name="all_apps_empty_hint">A bármelyik csevegésben kapott vagy küldött alkalmazások itt fognak megjelenni.</string>
<string name="media_preview">Média előnézete</string>
<!-- option to show images in the gallery with the correct width/height aspect (instead of square); other gallery apps may be a source of inspiration for translation :) -->
<string name="aspect_ratio_grid">Tengelyarányrács</string>
Expand Down Expand Up @@ -1168,8 +1169,6 @@
<string name="system_settings">Rendszer-beállítások</string>
<!-- shown below the button "System Settings" on the notification screen. this is a hint about what can be edited on System Settings' Notification page - eg. the notification type (banner, lock screen, notification centre), sound, badges and so on. no need to be exhaustive here, it is only to give the user an idea. -->
<string name="system_settings_notify_explain_ios">Típus-, kitűzők-, előnézet- és egyebek szerkesztése</string>
<!-- iOS webxdc selector -->
<string name="webxdc_selector_empty_hint">A bármelyik csevegésben kapott vagy küldött alkalmazások itt fognak megjelenni. A „Fájlok” az éppen letöltött alkalmazásokat jeleníti meg.</string>
<!-- iOS shortcut widget -->
<!-- use the same translation for "Shortcuts" as the system is using, often the term "Shortcut" stays untranslated; check eg. how the "Shortcuts" system app is called in your locale -->
<string name="shortcuts_widget_title">Parancsikonok</string>
Expand Down
3 changes: 1 addition & 2 deletions src/main/res/values-it/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -528,6 +528,7 @@
<string name="tab_audio_empty_hint">I files audio e i messaggi vocali condivisi in questa chat verranno mostrati qui.</string>
<string name="tab_webxdc_empty_hint">Le app condivise in questa chat verranno mostrate qui.</string>
<string name="tab_all_media_empty_hint">I media condivisi in qualsiasi chat verranno mostrate qui.</string>
<string name="all_apps_empty_hint">Le app ricevute o inviate in qualsiasi chat verranno mostrate qui.</string>
<string name="media_preview">Anteprima Media</string>
<!-- option to show images in the gallery with the correct width/height aspect (instead of square); other gallery apps may be a source of inspiration for translation :) -->
<string name="aspect_ratio_grid">Aspetto Griglia Proporzioni</string>
Expand Down Expand Up @@ -1182,8 +1183,6 @@
<string name="system_settings">Impostazioni di Sistema</string>
<!-- shown below the button "System Settings" on the notification screen. this is a hint about what can be edited on System Settings' Notification page - eg. the notification type (banner, lock screen, notification centre), sound, badges and so on. no need to be exhaustive here, it is only to give the user an idea. -->
<string name="system_settings_notify_explain_ios">Modifica tipo, distintivi, anteprima e altro</string>
<!-- iOS webxdc selector -->
<string name="webxdc_selector_empty_hint">Le app ricevute o inviate in qualsiasi chat verranno mostrate qui. \"Files\" mostra le app appena scaricate.</string>
<!-- iOS shortcut widget -->
<!-- use the same translation for "Shortcuts" as the system is using, often the term "Shortcut" stays untranslated; check eg. how the "Shortcuts" system app is called in your locale -->
<string name="shortcuts_widget_title">Scorciatoie</string>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 7b52bb6

Please sign in to comment.