Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

update FR translation #227

Open
wants to merge 1 commit into
base: main
Choose a base branch
from
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
38 changes: 17 additions & 21 deletions src/i18n/MControlCenter_fr.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -119,10 +119,6 @@
<source>Fully charged</source>
<translation>Chargé à 100 %</translation>
</message>
<message>
<source>Fully charged (Discharging)</source>
<translation>Chargé (en décharge)</translation>
</message>
<message>
<source>rpm</source>
<translation>rpm</translation>
Expand Down Expand Up @@ -197,75 +193,75 @@
</message>
<message>
<source>Overview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aperçu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;High Performance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Performances élevées</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Maximum performance at the cost of heat and increased power consumption&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Performances maximales au prix de la chaleur et d&apos;une consommation électrique accrue&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>The middle spot between fan noise and power usage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Le juste milieu entre performances et économies d&apos;énergie</translation>
</message>
<message>
<source>Low fan noise and moderate power usage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ventilateurs réduits ou éteints et consommation d&apos;énergie modérée</translation>
</message>
<message>
<source>Limits performance and turns off fans at lower temperatures</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Limite les performances pour économiser la batterie et réduire la température</translation>
</message>
<message>
<source>GPU Fan:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ventilateur du GPU :</translation>
</message>
<message>
<source>CPU Fan:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ventilateur du CPU :</translation>
</message>
<message>
<source>USB Power</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>FN ⇄ Meta</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Current fan Mode:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mode des ventilateurs :</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If you mainly use your laptop with the charger plugged most of the time, it is recommended to set the charge capacity at a lower percentage (60% or 80%) to prolong your battery lifecycle.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Si vous utilisez principalement votre ordinateur avec le chargeur branché, il est recommandé de mettre la limite de charge à un pourcentage plus bas (60 % ou 80 %) pour prolonger la durée de vie de votre batterie.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Clavier</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:700;&quot;&gt;MC&lt;/span&gt;ontrol&lt;span style=&quot; font-weight:700;&quot;&gt;C&lt;/span&gt;enter (MCC) is an application that allows you to change the settings of MSI laptops running Linux.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;MCC acts as a graphical interface for the &lt;span style=&quot; font-weight:700;&quot;&gt;MSI-EC &lt;/span&gt;driver that already exist in the Linux kernel, if your device is not supported (grey buttons/limited in-app functionality), please visit the msi-ec github page to get help.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:700;&quot;&gt;MC&lt;/span&gt;ontrol&lt;span style=&quot; font-weight:700;&quot;&gt;C&lt;/span&gt;enter (MCC) est une application qui vous permet de changer les paramètres d&apos;ordinateurs portables MSI sous Linux.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;MCC agit comme une interface graphique pour le pilôte &lt;span style=&quot; font-weight:700;&quot;&gt;MSI-EC &lt;/span&gt;présent dans le kernel Linux. Si votre ordinateur n&apos;est pas supporté (boutons grisés, fonctionnalités limités), merci de vous renseigner auprès de la page github de msi-ec.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>MCC GitHub:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>MCC GitHub :</translation>
</message>
<message>
<source>MCC Bug tracker:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>MCC Bug tracker :</translation>
</message>
<message>
<source>MSI-EC GitHub:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>MSI-EC GitHub :</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://github.com/BeardOverflow/msi-ec&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#1ec974;&quot;&gt;https://github.com/BeardOverflow/msi-ec&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:700;&quot;&gt;Warning&lt;/span&gt;: Writing the wrong values to the wrong addresses &lt;span style=&quot; font-weight:700;&quot;&gt;WILL BRICK YOUR DEVICE!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Never write to EC memory without knowing how to do a proper BIOS/EC reset, keep in mind that a reset &lt;span style=&quot; font-weight:700;&quot;&gt;might not&lt;/span&gt; fix the device if the device got bricked/broken. &lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
Expand Down