Skip to content

Commit 06a3f03

Browse files
committed
Missed a couple of localizations, also fix search..
1 parent b1c5978 commit 06a3f03

File tree

6 files changed

+437
-3
lines changed

6 files changed

+437
-3
lines changed
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,206 @@
1+
# English translations for sphinx_rtd_theme.
2+
# Copyright (C) 2019 ORGANIZATION
3+
# This file is distributed under the same license as the sphinx_rtd_theme
4+
# project.
5+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
6+
#
7+
# Translators:
8+
# Benjamin Bach <[email protected]>, 2023
9+
#
10+
msgid ""
11+
msgstr ""
12+
"Project-Id-Version: sphinx_rtd_theme 0.4.3.dev0\n"
13+
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2023-02-06 15:36+0100\n"
15+
"PO-Revision-Date: 2019-07-16 21:44+0000\n"
16+
"Last-Translator: Benjamin Bach <[email protected]>, 2023\n"
17+
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/readthedocs/teams/101354/da/)\n"
18+
"MIME-Version: 1.0\n"
19+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
22+
"Language: da\n"
23+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24+
25+
#. This is an ARIA section label for page links, including previous/next page
26+
#. link and links to GitHub/GitLab/etc.
27+
#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:22
28+
msgid "Page navigation"
29+
msgstr "Navigation"
30+
31+
#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:37 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:39
32+
msgid "Edit on GitHub"
33+
msgstr "Ret på GitHub"
34+
35+
#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:44 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:46
36+
msgid "Edit on Bitbucket"
37+
msgstr "Ret på Bitbucket"
38+
39+
#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:51 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:53
40+
msgid "Edit on GitLab"
41+
msgstr "Ret på GitLab"
42+
43+
#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:56 sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:58
44+
msgid "View page source"
45+
msgstr "Vis sidekilde"
46+
47+
#. This is an ARIA section label for sequential page links, such as previous
48+
#. and next page links.
49+
#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:67
50+
msgid "Sequential page navigation"
51+
msgstr "Sekventiel navigation"
52+
53+
#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:69 sphinx_rtd_theme/footer.html:6
54+
msgid "Previous"
55+
msgstr "Forrige"
56+
57+
#: sphinx_rtd_theme/breadcrumbs.html:72 sphinx_rtd_theme/footer.html:9
58+
msgid "Next"
59+
msgstr "Næste"
60+
61+
#. This is an ARIA section label for the footer section of the page.
62+
#: sphinx_rtd_theme/footer.html:4
63+
msgid "Footer"
64+
msgstr "Sidefod"
65+
66+
#: sphinx_rtd_theme/footer.html:21
67+
#, python-format
68+
msgid "&#169; <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s."
69+
msgstr "&#169; <a href=\"%(path)s\">Copyright</a> %(copyright)s."
70+
71+
#: sphinx_rtd_theme/footer.html:23
72+
#, python-format
73+
msgid "&#169; Copyright %(copyright)s."
74+
msgstr "&#169; Copyright %(copyright)s."
75+
76+
#. Build is a noun, not a verb
77+
#: sphinx_rtd_theme/footer.html:30
78+
msgid "Build"
79+
msgstr "Build"
80+
81+
#. the phrase "revision" comes from Git, referring to a commit
82+
#: sphinx_rtd_theme/footer.html:36
83+
msgid "Revision"
84+
msgstr "Version"
85+
86+
#: sphinx_rtd_theme/footer.html:41
87+
#, python-format
88+
msgid "Last updated on %(last_updated)s."
89+
msgstr "Last updated on %(last_updated)s."
90+
91+
#. the variable "sphinx_web" is a link to the Sphinx project documentation
92+
#. with
93+
#. the text "Sphinx"
94+
#: sphinx_rtd_theme/footer.html:53
95+
#, python-format
96+
msgid "Built with %(sphinx_web)s using a"
97+
msgstr "Baseret på %(sphinx_web)s med et"
98+
99+
#. "theme" refers to a theme for Sphinx, which alters the appearance of the
100+
#. generated documentation
101+
#: sphinx_rtd_theme/footer.html:55
102+
msgid "theme"
103+
msgstr "tema"
104+
105+
#. this is always used as "provided by Read the Docs", and should not imply
106+
#. Read the Docs is an author of the generated documentation.
107+
#: sphinx_rtd_theme/footer.html:57
108+
#, python-format
109+
msgid "provided by %(readthedocs_web)s"
110+
msgstr "udviklet af%(readthedocs_web)s"
111+
112+
#: sphinx_rtd_theme/layout.html:97
113+
#, python-format
114+
msgid "Search within %(docstitle)s"
115+
msgstr "Søg i %(docstitle)s"
116+
117+
#: sphinx_rtd_theme/layout.html:105
118+
msgid "About these documents"
119+
msgstr "Om disse dokumenter"
120+
121+
#: sphinx_rtd_theme/layout.html:108
122+
msgid "Index"
123+
msgstr "Indeks"
124+
125+
#: sphinx_rtd_theme/layout.html:111 sphinx_rtd_theme/search.html:11
126+
msgid "Search"
127+
msgstr "Søg"
128+
129+
#: sphinx_rtd_theme/layout.html:114
130+
msgid "Copyright"
131+
msgstr "Copyright"
132+
133+
#: sphinx_rtd_theme/layout.html:143
134+
msgid "Logo"
135+
msgstr "Logo"
136+
137+
#. This is an ARIA section label for the main navigation menu
138+
#: sphinx_rtd_theme/layout.html:166
139+
msgid "Navigation menu"
140+
msgstr "Navigation"
141+
142+
#. This is an ARIA section label for the navigation menu that is visible when
143+
#. viewing the page on mobile devices
144+
#: sphinx_rtd_theme/layout.html:188
145+
msgid "Mobile navigation menu"
146+
msgstr "Mobil navigation"
147+
148+
#: sphinx_rtd_theme/search.html:31
149+
msgid "Please activate JavaScript to enable the search functionality."
150+
msgstr "Venligst aktivér JavaScript for at anvende søgefunktionen"
151+
152+
#. Search is a noun, not a verb
153+
#: sphinx_rtd_theme/search.html:39
154+
msgid "Search Results"
155+
msgstr "Søgeresultater"
156+
157+
#: sphinx_rtd_theme/search.html:41
158+
msgid ""
159+
"Your search did not match any documents. Please make sure that all words are"
160+
" spelled correctly and that you've selected enough categories."
161+
msgstr ""
162+
"Din søgning matchede ingen dokumenter. Tjek at alle ord er stavet korrekt og"
163+
" at du har valgt tilstrækkeligt med kategorier."
164+
165+
#: sphinx_rtd_theme/searchbox.html:4
166+
msgid "Search docs"
167+
msgstr "Søg i dokumentation"
168+
169+
#: sphinx_rtd_theme/versions.html:3 sphinx_rtd_theme/versions.html:11
170+
msgid "Versions"
171+
msgstr "Versioner"
172+
173+
#: sphinx_rtd_theme/versions.html:17
174+
msgid "Downloads"
175+
msgstr "Downloads"
176+
177+
#. The phrase "Read the Docs" is not translated
178+
#: sphinx_rtd_theme/versions.html:24
179+
msgid "On Read the Docs"
180+
msgstr "På Read the Docs"
181+
182+
#: sphinx_rtd_theme/versions.html:26
183+
msgid "Project Home"
184+
msgstr "Projektets startside"
185+
186+
#: sphinx_rtd_theme/versions.html:29
187+
msgid "Builds"
188+
msgstr "Builds"
189+
190+
#~ msgid "Docs"
191+
#~ msgstr "Dokumentation"
192+
193+
#~ msgid "Free document hosting provided by"
194+
#~ msgstr "Gratis hosting af dokumentation leveret af"
195+
196+
#~ msgid "Documentation Home"
197+
#~ msgstr "Dokumentationens startside"
198+
199+
#~ msgid "Breadcrumbs"
200+
#~ msgstr "Sti"
201+
202+
#~ msgid "Main"
203+
#~ msgstr "Primær"
204+
205+
#~ msgid "Top"
206+
#~ msgstr "Top"
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,23 @@
1+
# English translations for sphinx_rtd_theme.
2+
# Copyright (C) 2019 ORGANIZATION
3+
# This file is distributed under the same license as the sphinx_rtd_theme
4+
# project.
5+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
6+
#
7+
# Translators:
8+
# Ivan Bratović, 2022
9+
#
10+
msgid ""
11+
msgstr ""
12+
"Project-Id-Version: sphinx_rtd_theme 0.4.3.dev0\n"
13+
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2023-02-06 15:36+0100\n"
15+
"PO-Revision-Date: 2019-07-16 21:44+0000\n"
16+
"Last-Translator: Ivan Bratović, 2022\n"
17+
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/readthedocs/teams/101354/hr/)\n"
18+
"MIME-Version: 1.0\n"
19+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
22+
"Language: hr\n"
23+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,23 @@
1+
# English translations for sphinx_rtd_theme.
2+
# Copyright (C) 2019 ORGANIZATION
3+
# This file is distributed under the same license as the sphinx_rtd_theme
4+
# project.
5+
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
6+
#
7+
# Translators:
8+
# Balázs Úr, 2022
9+
#
10+
msgid ""
11+
msgstr ""
12+
"Project-Id-Version: sphinx_rtd_theme 0.4.3.dev0\n"
13+
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2023-02-06 15:36+0100\n"
15+
"PO-Revision-Date: 2019-07-16 21:44+0000\n"
16+
"Last-Translator: Balázs Úr, 2022\n"
17+
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/readthedocs/teams/101354/hu/)\n"
18+
"MIME-Version: 1.0\n"
19+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
22+
"Language: hu\n"
23+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

0 commit comments

Comments
 (0)