@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version : Nextcloud latest User Manual latest\n "
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
14
- "POT-Creation-Date : 2025-02-12 13:02 +0000\n "
14
+ "POT-Creation-Date : 2025-03-26 17:33 +0000\n "
15
15
"PO-Revision-Date : 2021-12-01 18:40+0000\n "
16
16
"Last-Translator : Café Tango, 2025\n "
17
17
"Language-Team : Chinese (Hong Kong) (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/zh_HK/)\n "
@@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "與 iOS 同步"
29
29
msgid "Calendar"
30
30
msgstr "日曆"
31
31
32
- #: ../../groupware/sync_ios.rst:8 ../../groupware/sync_ios.rst:31
32
+ #: ../../groupware/sync_ios.rst:8 ../../groupware/sync_ios.rst:37
33
33
msgid "Open the settings application."
34
34
msgstr "打開設定應用。"
35
35
36
- #: ../../groupware/sync_ios.rst:9 ../../groupware/sync_ios.rst:32
36
+ #: ../../groupware/sync_ios.rst:9 ../../groupware/sync_ios.rst:38
37
37
msgid "Select Apps."
38
38
msgstr "選擇應用程式"
39
39
@@ -45,27 +45,27 @@ msgstr "選擇日曆。"
45
45
msgid "Select Calendar Accounts."
46
46
msgstr "選擇日曆帳戶"
47
47
48
- #: ../../groupware/sync_ios.rst:12 ../../groupware/sync_ios.rst:35
48
+ #: ../../groupware/sync_ios.rst:12 ../../groupware/sync_ios.rst:41
49
49
msgid "Select Add Account."
50
50
msgstr "選擇添加帳戶。"
51
51
52
- #: ../../groupware/sync_ios.rst:13 ../../groupware/sync_ios.rst:36
52
+ #: ../../groupware/sync_ios.rst:13 ../../groupware/sync_ios.rst:42
53
53
msgid "Select Other as account type."
54
54
msgstr "選擇其他作為帳戶類型。"
55
55
56
56
#: ../../groupware/sync_ios.rst:14
57
57
msgid "Select Add CalDAV account."
58
58
msgstr "選擇添加 CalDAV 帳戶。"
59
59
60
- #: ../../groupware/sync_ios.rst:15 ../../groupware/sync_ios.rst:38
60
+ #: ../../groupware/sync_ios.rst:15 ../../groupware/sync_ios.rst:44
61
61
msgid "For server, type the domain name of your server i.e. ``example.com``."
62
62
msgstr "在伺服器中,輸入您的伺服器域名,例如 ``example.com``。"
63
63
64
- #: ../../groupware/sync_ios.rst:16 ../../groupware/sync_ios.rst:39
64
+ #: ../../groupware/sync_ios.rst:16 ../../groupware/sync_ios.rst:45
65
65
msgid "Enter your user name and password."
66
66
msgstr "輸入您的用戶名稱和密碼。"
67
67
68
- #: ../../groupware/sync_ios.rst:17 ../../groupware/sync_ios.rst:40
68
+ #: ../../groupware/sync_ios.rst:17 ../../groupware/sync_ios.rst:46
69
69
msgid "Select Next."
70
70
msgstr "選擇下一步。"
71
71
@@ -75,8 +75,8 @@ msgstr "打開高級設定"
75
75
76
76
#: ../../groupware/sync_ios.rst:19
77
77
msgid ""
78
- "For server, type the domain name of your server and username i.e. "
79
- "``example.com/remote.php/dav/principals/users/username/``"
78
+ "For server, type the domain name of your server and username, i.e., "
79
+ "``example.com/remote.php/dav/principals/users/username/``. "
80
80
msgstr ""
81
81
"在伺服器中,輸入您伺服器的域名和用戶名,例如 "
82
82
"``example.com/remote.php/dav/principals/users/username/``。"
@@ -89,7 +89,21 @@ msgstr "關閉高級設定"
89
89
msgid "Your calendar will now be visible in the Calendar application."
90
90
msgstr "您的日曆現在將在日曆應用中顯示。"
91
91
92
- #: ../../groupware/sync_ios.rst:24 ../../groupware/sync_ios.rst:44
92
+ #: ../../groupware/sync_ios.rst:24
93
+ msgid ""
94
+ "If you get an error message related to SSL, you can try the following: Make "
95
+ "sure that you either specify both the protocol (``https://``) and the port "
96
+ "(usually ``443``) in the ``Server`` field, i.e., "
97
+ "``https://example.com:443/remote.php/dav/principals/users/username/``, or "
98
+ "none, like in the step-by-step guide above. Either way, the application "
99
+ "automatically tries to use SSL, which you can confirm in “Advanced "
100
+ "Settings” of the account after saving."
101
+ msgstr ""
102
+ "如果您收到與 SSL 相關的錯誤消息,可以嘗試以下方法:確保在「伺服器」欄位中同時指定協議(https://)和端口(通常是 "
103
+ "443),例如:https://example.com:443/remote.php/dav/principals/users/username/,或者都不指定,就像上面的逐步指南所示。無論哪種方式,應用程式都會自動嘗試使用"
104
+ " SSL,您可以在儲存後的「進階設定」中確認。"
105
+
106
+ #: ../../groupware/sync_ios.rst:30 ../../groupware/sync_ios.rst:50
93
107
msgid ""
94
108
"Beginning with iOS 12 an SSL encryption is necessary. Therefore do **not** "
95
109
"disable **SSL** (For this reason a certificate is required at your domain, "
@@ -98,27 +112,27 @@ msgstr ""
98
112
"從 iOS 12 開始,必須使用 SSL 加密。因此,**不要** 停用 "
99
113
"**SSL**(為此,您的域名需要一個證書,https://letsencrypt.org/ 可以滿足要求)。"
100
114
101
- #: ../../groupware/sync_ios.rst:29
115
+ #: ../../groupware/sync_ios.rst:35
102
116
msgid "Contacts"
103
117
msgstr "聯絡人"
104
118
105
- #: ../../groupware/sync_ios.rst:33
119
+ #: ../../groupware/sync_ios.rst:39
106
120
msgid "Select Contacts."
107
121
msgstr "選擇聯絡人。"
108
122
109
- #: ../../groupware/sync_ios.rst:34
123
+ #: ../../groupware/sync_ios.rst:40
110
124
msgid "Select Contacts Accounts."
111
125
msgstr "選擇聯絡人帳戶。"
112
126
113
- #: ../../groupware/sync_ios.rst:37
127
+ #: ../../groupware/sync_ios.rst:43
114
128
msgid "Select Add CardDAV account."
115
129
msgstr "選擇添加 CardDAV 帳戶。"
116
130
117
- #: ../../groupware/sync_ios.rst:42
131
+ #: ../../groupware/sync_ios.rst:48
118
132
msgid "You should now find your contacts in the address book of your iPhone."
119
133
msgstr "您現在應該能在 iPhone 的通訊錄中找到您的聯絡人。"
120
134
121
- #: ../../groupware/sync_ios.rst:48
135
+ #: ../../groupware/sync_ios.rst:54
122
136
msgid ""
123
137
"If it's still not working, have a look at `Troubleshooting Contacts & "
124
138
"Calendar`_ or `Troubleshooting Service Discovery`_."
0 commit comments