Skip to content

Commit 541e0c7

Browse files
Translate access_webgui.pot in zh_HK
100% translated source file: 'access_webgui.pot' on 'zh_HK'.
1 parent ea1cb80 commit 541e0c7

File tree

1 file changed

+5
-5
lines changed

1 file changed

+5
-5
lines changed

user_manual/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/files/access_webgui.pot

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
2323

2424
#: ../../files/access_webgui.rst:3
2525
msgid "Accessing your files using the Nextcloud Web interface"
26-
msgstr "使用 Nextcloud 網頁介面訪問您的檔案"
26+
msgstr "使用 Nextcloud 網頁介面存取您的檔案"
2727

2828
#: ../../files/access_webgui.rst:5
2929
msgid ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
3232
"administrator has the option to disable these features, so if any of them "
3333
"are missing on your system ask your server administrator."
3434
msgstr ""
35-
"您可以使用 Nextcloud 網頁介面訪問您的 Nextcloud 檔案,並創建、預覽、編輯、刪除、共享和重新共享檔案。您的 Nextcloud "
35+
"您可以使用 Nextcloud 網頁介面存取您的 Nextcloud 檔案,並創建、預覽、編輯、刪除、共享和重新共享檔案。您的 Nextcloud "
3636
"管理員可以選擇禁用這些功能,因此如果您的系統中缺少任何功能,請詢問您的伺服器管理員。"
3737

3838
#: ../../files/access_webgui.rstNone
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "評論"
7373
msgid ""
7474
"Use the Details view to add and read comments on any file or folder. "
7575
"Comments are visible to everyone who has access to the file:"
76-
msgstr "使用詳細視圖為任何檔案或檔案夾添加和閱讀評論。評論對所有有權訪問該檔案的人可見:"
76+
msgstr "使用詳細視圖為任何檔案或檔案夾添加和閱讀評論。評論對所有有權存取該檔案的人可見:"
7777

7878
#: ../../files/access_webgui.rstNone
7979
msgid "Creating and viewing comments."
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "所有檔案"
301301

302302
#: ../../files/access_webgui.rst:155
303303
msgid "The default view; displays all files that you have access to."
304-
msgstr "默認視圖;顯示您有權訪問的所有檔案。"
304+
msgstr "默認視圖;顯示您有權存取的所有檔案。"
305305

306306
#: ../../files/access_webgui.rst:158
307307
msgid "Files or folders marked with the yellow star."
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "外部存儲(可選)"
339339
msgid ""
340340
"Files that you have access to on external storage devices and services such "
341341
"as Amazon S3, SMB/CIFS, FTP…"
342-
msgstr "您可以訪問的外部存儲設備和服務上的檔案,例如 Amazon S3、SMB/CIFS、FTP 等。"
342+
msgstr "您可以存取的外部存儲設備和服務上的檔案,例如 Amazon S3、SMB/CIFS、FTP 等。"
343343

344344
#: ../../files/access_webgui.rst:174
345345
msgid "Moving files"

0 commit comments

Comments
 (0)