Skip to content

Commit

Permalink
Update translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
max-signal committed Apr 25, 2024
1 parent 662bffb commit 39e95df
Show file tree
Hide file tree
Showing 86 changed files with 1,386 additions and 160 deletions.
14 changes: 13 additions & 1 deletion Signal/translations/ar.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -782,7 +782,7 @@
"CALL_VIEW_LEAVE_CALL_LABEL" = "مغادرة المكالمة";

/* Accessibility label for the More button in the Call Controls row. */
"CALL_VIEW_MORE_LABEL" = "More";
"CALL_VIEW_MORE_LABEL" = "المزيد";

/* Accessibility label for muting the microphone */
"CALL_VIEW_MUTE_LABEL" = "كتم";
Expand Down Expand Up @@ -1117,6 +1117,9 @@
/* Indicates that the user has a pending request with the other account. Embeds {{name}} */
"CONTACT_ABOUT_SHEET_PENDING_REQUEST" = "طلب مراسلة في الانتظار";

/* Message for a tooltip that appears above a parenthesized name for another user, indicating that that name is the name the other user set for themself. Embeds {{name}} */
"CONTACT_ABOUT_SHEET_SECONDARY_NAME_TOOLTIP_MESSAGE" = "“%1$@” is the profile name this person set for themselves in Signal.";

/* A label indicating a user is a signal connection. */
"CONTACT_ABOUT_SHEET_SIGNAL_CONNECTION_LABEL" = "جهة اتصال سيجنال";

Expand Down Expand Up @@ -3592,6 +3595,15 @@
/* Call setup status label */
"IN_CALL_TERMINATED" = "انتهت المكالمة.";

/* Title for a button in an in-app megaphone about a user's inactive linked device, indicating the user doesn't want to be reminded. */
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_DONT_REMIND_ME_BUTTON" = "Don't Remind Me";

/* Title for a button in an in-app megaphone about a user's inactive linked device, temporarily dismissing the megaphone. */
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_GOT IT_BUTTON" = "Got It";

/* Title for an in-app megaphone about a user's inactive linked device. */
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Inactive Linked Device";

/* Label reminding the user that they are in archive mode, and that muted chats remain archived when they receive a new message. */
"INBOX_VIEW_ARCHIVE_MODE_MUTED_CHATS_REMINDER" = "الدردشات المكتومة المؤرشفة سَتبقى كذلك عند وصول رسالة جديدة.";

Expand Down
24 changes: 24 additions & 0 deletions Signal/translations/ar.lproj/PluralAware.stringsdict
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1101,6 +1101,30 @@
<string>لا يمكنك مشاركة أكثر من %1$d عنصر.</string>
</dict>
</dict>
<key>INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_BODY_%d</key>
<dict>
<key>NSStringLocalizedFormatKey</key>
<string>%#@text@</string>
<key>text</key>
<dict>
<key>NSStringFormatSpecTypeKey</key>
<string>NSStringPluralRuleType</string>
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>zero</key>
<string>To keep &quot;%2$@&quot; linked, open Signal on this device within %1$d days.</string>
<key>one</key>
<string>To keep &quot;%2$@&quot; linked, open Signal on this device within one day.</string>
<key>two</key>
<string>To keep &quot;%2$@&quot; linked, open Signal on this device within %1$d days.</string>
<key>few</key>
<string>To keep &quot;%2$@&quot; linked, open Signal on this device within %1$d days.</string>
<key>many</key>
<string>To keep &quot;%2$@&quot; linked, open Signal on this device within %1$d days.</string>
<key>other</key>
<string>To keep &quot;%2$@&quot; linked, open Signal on this device within %1$d days.</string>
</dict>
</dict>
<key>MANY_GROUPS_IN_COMMON_%d</key>
<dict>
<key>NSStringLocalizedFormatKey</key>
Expand Down
14 changes: 13 additions & 1 deletion Signal/translations/bn.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -782,7 +782,7 @@
"CALL_VIEW_LEAVE_CALL_LABEL" = "কল ছেড়ে যান";

/* Accessibility label for the More button in the Call Controls row. */
"CALL_VIEW_MORE_LABEL" = "More";
"CALL_VIEW_MORE_LABEL" = "আরও";

/* Accessibility label for muting the microphone */
"CALL_VIEW_MUTE_LABEL" = "মিউট করুন";
Expand Down Expand Up @@ -1117,6 +1117,9 @@
/* Indicates that the user has a pending request with the other account. Embeds {{name}} */
"CONTACT_ABOUT_SHEET_PENDING_REQUEST" = "অপেক্ষারত মেসেজ অনুরোধ";

/* Message for a tooltip that appears above a parenthesized name for another user, indicating that that name is the name the other user set for themself. Embeds {{name}} */
"CONTACT_ABOUT_SHEET_SECONDARY_NAME_TOOLTIP_MESSAGE" = "“%1$@” is the profile name this person set for themselves in Signal.";

/* A label indicating a user is a signal connection. */
"CONTACT_ABOUT_SHEET_SIGNAL_CONNECTION_LABEL" = "Signal কানেকশন";

Expand Down Expand Up @@ -3592,6 +3595,15 @@
/* Call setup status label */
"IN_CALL_TERMINATED" = "কল শেষ হয়েছে।";

/* Title for a button in an in-app megaphone about a user's inactive linked device, indicating the user doesn't want to be reminded. */
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_DONT_REMIND_ME_BUTTON" = "Don't Remind Me";

/* Title for a button in an in-app megaphone about a user's inactive linked device, temporarily dismissing the megaphone. */
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_GOT IT_BUTTON" = "Got It";

/* Title for an in-app megaphone about a user's inactive linked device. */
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Inactive Linked Device";

/* Label reminding the user that they are in archive mode, and that muted chats remain archived when they receive a new message. */
"INBOX_VIEW_ARCHIVE_MODE_MUTED_CHATS_REMINDER" = "যখন নতুন ম্যাসেজ আসবে তখন আর্কাইভ করা মিউটকৃত চ্যাট আর্কাইভ অবস্থায়ই থাকবে।";

Expand Down
16 changes: 16 additions & 0 deletions Signal/translations/bn.lproj/PluralAware.stringsdict
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -733,6 +733,22 @@
<string>আপনি %1$dটির বেশি আইটেম শেয়ার করতে পারবেন না।</string>
</dict>
</dict>
<key>INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_BODY_%d</key>
<dict>
<key>NSStringLocalizedFormatKey</key>
<string>%#@text@</string>
<key>text</key>
<dict>
<key>NSStringFormatSpecTypeKey</key>
<string>NSStringPluralRuleType</string>
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>one</key>
<string>To keep &quot;%2$@&quot; linked, open Signal on this device within one day.</string>
<key>other</key>
<string>To keep &quot;%2$@&quot; linked, open Signal on this device within %1$d days.</string>
</dict>
</dict>
<key>MANY_GROUPS_IN_COMMON_%d</key>
<dict>
<key>NSStringLocalizedFormatKey</key>
Expand Down
14 changes: 13 additions & 1 deletion Signal/translations/ca.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -782,7 +782,7 @@
"CALL_VIEW_LEAVE_CALL_LABEL" = "Surt de la trucada";

/* Accessibility label for the More button in the Call Controls row. */
"CALL_VIEW_MORE_LABEL" = "More";
"CALL_VIEW_MORE_LABEL" = "Més";

/* Accessibility label for muting the microphone */
"CALL_VIEW_MUTE_LABEL" = "Silencia";
Expand Down Expand Up @@ -1117,6 +1117,9 @@
/* Indicates that the user has a pending request with the other account. Embeds {{name}} */
"CONTACT_ABOUT_SHEET_PENDING_REQUEST" = "Sol·licitud de missatge pendent";

/* Message for a tooltip that appears above a parenthesized name for another user, indicating that that name is the name the other user set for themself. Embeds {{name}} */
"CONTACT_ABOUT_SHEET_SECONDARY_NAME_TOOLTIP_MESSAGE" = "“%1$@” is the profile name this person set for themselves in Signal.";

/* A label indicating a user is a signal connection. */
"CONTACT_ABOUT_SHEET_SIGNAL_CONNECTION_LABEL" = "Connexió de Signal";

Expand Down Expand Up @@ -3592,6 +3595,15 @@
/* Call setup status label */
"IN_CALL_TERMINATED" = "Trucada acabada";

/* Title for a button in an in-app megaphone about a user's inactive linked device, indicating the user doesn't want to be reminded. */
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_DONT_REMIND_ME_BUTTON" = "Don't Remind Me";

/* Title for a button in an in-app megaphone about a user's inactive linked device, temporarily dismissing the megaphone. */
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_GOT IT_BUTTON" = "Got It";

/* Title for an in-app megaphone about a user's inactive linked device. */
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Inactive Linked Device";

/* Label reminding the user that they are in archive mode, and that muted chats remain archived when they receive a new message. */
"INBOX_VIEW_ARCHIVE_MODE_MUTED_CHATS_REMINDER" = "Els xats silenciats que estiguin arxivats romandran arxivats quan arribi un missatge nou.";

Expand Down
16 changes: 16 additions & 0 deletions Signal/translations/ca.lproj/PluralAware.stringsdict
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -733,6 +733,22 @@
<string>No pots compartir més de %1$d elements.</string>
</dict>
</dict>
<key>INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_BODY_%d</key>
<dict>
<key>NSStringLocalizedFormatKey</key>
<string>%#@text@</string>
<key>text</key>
<dict>
<key>NSStringFormatSpecTypeKey</key>
<string>NSStringPluralRuleType</string>
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>one</key>
<string>To keep &quot;%2$@&quot; linked, open Signal on this device within one day.</string>
<key>other</key>
<string>To keep &quot;%2$@&quot; linked, open Signal on this device within %1$d days.</string>
</dict>
</dict>
<key>MANY_GROUPS_IN_COMMON_%d</key>
<dict>
<key>NSStringLocalizedFormatKey</key>
Expand Down
14 changes: 13 additions & 1 deletion Signal/translations/cs.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -782,7 +782,7 @@
"CALL_VIEW_LEAVE_CALL_LABEL" = "Opustit hovor";

/* Accessibility label for the More button in the Call Controls row. */
"CALL_VIEW_MORE_LABEL" = "More";
"CALL_VIEW_MORE_LABEL" = "Více";

/* Accessibility label for muting the microphone */
"CALL_VIEW_MUTE_LABEL" = "Vypnout";
Expand Down Expand Up @@ -1117,6 +1117,9 @@
/* Indicates that the user has a pending request with the other account. Embeds {{name}} */
"CONTACT_ABOUT_SHEET_PENDING_REQUEST" = "Čekající žádost o zaslání zprávy";

/* Message for a tooltip that appears above a parenthesized name for another user, indicating that that name is the name the other user set for themself. Embeds {{name}} */
"CONTACT_ABOUT_SHEET_SECONDARY_NAME_TOOLTIP_MESSAGE" = "“%1$@” is the profile name this person set for themselves in Signal.";

/* A label indicating a user is a signal connection. */
"CONTACT_ABOUT_SHEET_SIGNAL_CONNECTION_LABEL" = "Spojení Signal";

Expand Down Expand Up @@ -3592,6 +3595,15 @@
/* Call setup status label */
"IN_CALL_TERMINATED" = "Hovor skončil.";

/* Title for a button in an in-app megaphone about a user's inactive linked device, indicating the user doesn't want to be reminded. */
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_DONT_REMIND_ME_BUTTON" = "Don't Remind Me";

/* Title for a button in an in-app megaphone about a user's inactive linked device, temporarily dismissing the megaphone. */
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_GOT IT_BUTTON" = "Got It";

/* Title for an in-app megaphone about a user's inactive linked device. */
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Inactive Linked Device";

/* Label reminding the user that they are in archive mode, and that muted chats remain archived when they receive a new message. */
"INBOX_VIEW_ARCHIVE_MODE_MUTED_CHATS_REMINDER" = "Ztlumené chaty, které jsou archivovány, zůstanou archivovány i po příchodu nové zprávy.";

Expand Down
20 changes: 20 additions & 0 deletions Signal/translations/cs.lproj/PluralAware.stringsdict
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -917,6 +917,26 @@
<string>Nemůžete sdílet více než %1$d položek.</string>
</dict>
</dict>
<key>INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_BODY_%d</key>
<dict>
<key>NSStringLocalizedFormatKey</key>
<string>%#@text@</string>
<key>text</key>
<dict>
<key>NSStringFormatSpecTypeKey</key>
<string>NSStringPluralRuleType</string>
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>one</key>
<string>To keep &quot;%2$@&quot; linked, open Signal on this device within one day.</string>
<key>few</key>
<string>To keep &quot;%2$@&quot; linked, open Signal on this device within %1$d days.</string>
<key>many</key>
<string>To keep &quot;%2$@&quot; linked, open Signal on this device within %1$d days.</string>
<key>other</key>
<string>To keep &quot;%2$@&quot; linked, open Signal on this device within %1$d days.</string>
</dict>
</dict>
<key>MANY_GROUPS_IN_COMMON_%d</key>
<dict>
<key>NSStringLocalizedFormatKey</key>
Expand Down
14 changes: 13 additions & 1 deletion Signal/translations/da.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -782,7 +782,7 @@
"CALL_VIEW_LEAVE_CALL_LABEL" = "Forlad opkald";

/* Accessibility label for the More button in the Call Controls row. */
"CALL_VIEW_MORE_LABEL" = "More";
"CALL_VIEW_MORE_LABEL" = "Mere";

/* Accessibility label for muting the microphone */
"CALL_VIEW_MUTE_LABEL" = "Ignorer";
Expand Down Expand Up @@ -1117,6 +1117,9 @@
/* Indicates that the user has a pending request with the other account. Embeds {{name}} */
"CONTACT_ABOUT_SHEET_PENDING_REQUEST" = "Afventende beskedanmodning";

/* Message for a tooltip that appears above a parenthesized name for another user, indicating that that name is the name the other user set for themself. Embeds {{name}} */
"CONTACT_ABOUT_SHEET_SECONDARY_NAME_TOOLTIP_MESSAGE" = "“%1$@” is the profile name this person set for themselves in Signal.";

/* A label indicating a user is a signal connection. */
"CONTACT_ABOUT_SHEET_SIGNAL_CONNECTION_LABEL" = "Signal-kontakt";

Expand Down Expand Up @@ -3592,6 +3595,15 @@
/* Call setup status label */
"IN_CALL_TERMINATED" = "Opkald afsluttet.";

/* Title for a button in an in-app megaphone about a user's inactive linked device, indicating the user doesn't want to be reminded. */
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_DONT_REMIND_ME_BUTTON" = "Don't Remind Me";

/* Title for a button in an in-app megaphone about a user's inactive linked device, temporarily dismissing the megaphone. */
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_GOT IT_BUTTON" = "Got It";

/* Title for an in-app megaphone about a user's inactive linked device. */
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Inactive Linked Device";

/* Label reminding the user that they are in archive mode, and that muted chats remain archived when they receive a new message. */
"INBOX_VIEW_ARCHIVE_MODE_MUTED_CHATS_REMINDER" = "Ignorerede chats, der er arkiverede, forbliver arkiverede, når der kommer en ny besked.";

Expand Down
16 changes: 16 additions & 0 deletions Signal/translations/da.lproj/PluralAware.stringsdict
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -733,6 +733,22 @@
<string>Du kan ikke dele flere end %1$d filer.</string>
</dict>
</dict>
<key>INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_BODY_%d</key>
<dict>
<key>NSStringLocalizedFormatKey</key>
<string>%#@text@</string>
<key>text</key>
<dict>
<key>NSStringFormatSpecTypeKey</key>
<string>NSStringPluralRuleType</string>
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>one</key>
<string>To keep &quot;%2$@&quot; linked, open Signal on this device within one day.</string>
<key>other</key>
<string>To keep &quot;%2$@&quot; linked, open Signal on this device within %1$d days.</string>
</dict>
</dict>
<key>MANY_GROUPS_IN_COMMON_%d</key>
<dict>
<key>NSStringLocalizedFormatKey</key>
Expand Down
22 changes: 17 additions & 5 deletions Signal/translations/de.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -782,7 +782,7 @@
"CALL_VIEW_LEAVE_CALL_LABEL" = "Anruf verlassen";

/* Accessibility label for the More button in the Call Controls row. */
"CALL_VIEW_MORE_LABEL" = "More";
"CALL_VIEW_MORE_LABEL" = "Mehr";

/* Accessibility label for muting the microphone */
"CALL_VIEW_MUTE_LABEL" = "Stummschalten";
Expand Down Expand Up @@ -1117,6 +1117,9 @@
/* Indicates that the user has a pending request with the other account. Embeds {{name}} */
"CONTACT_ABOUT_SHEET_PENDING_REQUEST" = "Ausstehende Unterhaltungsanfrage";

/* Message for a tooltip that appears above a parenthesized name for another user, indicating that that name is the name the other user set for themself. Embeds {{name}} */
"CONTACT_ABOUT_SHEET_SECONDARY_NAME_TOOLTIP_MESSAGE" = "“%1$@” is the profile name this person set for themselves in Signal.";

/* A label indicating a user is a signal connection. */
"CONTACT_ABOUT_SHEET_SIGNAL_CONNECTION_LABEL" = "Signal-Kontakt";

Expand Down Expand Up @@ -2744,10 +2747,10 @@
"GO_TO_SETTINGS_BUTTON" = "Einstellungen öffnen";

/* Message indicating that the access to the group's attributes was changed by the local user. Embeds {{new access level}}. */
"GROUP_ACCESS_ATTRIBUTES_UPDATED_BY_LOCAL_USER_FORMAT" = "Du hast die Bearbeitungsberechtigten für Gruppendetails zu »%1$@« geändert.";
"GROUP_ACCESS_ATTRIBUTES_UPDATED_BY_LOCAL_USER_FORMAT" = "Du hast die Berechtigung »Gruppendetails bearbeiten« zu »%1$@« geändert.";

/* Message indicating that the access to the group's attributes was changed by a remote user. Embeds {{ %1$@ user who changed the access, %2$@ new access level}}. */
"GROUP_ACCESS_ATTRIBUTES_UPDATED_BY_REMOTE_USER_FORMAT" = "%1$@ hat die Bearbeitungsberechtigten für Gruppendetails zu »%2$@« geändert.";
"GROUP_ACCESS_ATTRIBUTES_UPDATED_BY_REMOTE_USER_FORMAT" = "%1$@ hat die Berechtigung »Gruppendetails bearbeiten« zu »%2$@« geändert.";

/* Message indicating that the access to the group's attributes was changed. Embeds {{new access level}}. */
"GROUP_ACCESS_ATTRIBUTES_UPDATED_FORMAT" = "Gruppendetails können von »%1$@« geändert werden.";
Expand All @@ -2768,10 +2771,10 @@
"GROUP_ACCESS_LEVEL_UNSATISFIABLE" = "Deaktiviert";

/* Message indicating that the access to the group's members was changed by the local user. Embeds {{new access level}}. */
"GROUP_ACCESS_MEMBERS_UPDATED_BY_LOCAL_USER_FORMAT" = "Du hast die Bearbeitungsberechtigten für die Gruppenmitgliedschaft zu »%1$@« geändert.";
"GROUP_ACCESS_MEMBERS_UPDATED_BY_LOCAL_USER_FORMAT" = "Du hast die Berechtigung »Mitglieder hinzufügen« zu »%1$@« geändert.";

/* Message indicating that the access to the group's members was changed by a remote user. Embeds {{ %1$@ user who changed the access, %2$@ new access level}}. */
"GROUP_ACCESS_MEMBERS_UPDATED_BY_REMOTE_USER_FORMAT" = "%1$@ hat die Bearbeitungsberechtigten für die Gruppenmitgliedschaft zu »%2$@« geändert.";
"GROUP_ACCESS_MEMBERS_UPDATED_BY_REMOTE_USER_FORMAT" = "%1$@ hat die Berechtigung »Mitglieder hinzufügen« zu »%2$@« geändert.";

/* Message indicating that the access to the group's members was changed. Embeds {{new access level}}. */
"GROUP_ACCESS_MEMBERS_UPDATED_FORMAT" = "Die Gruppenmitgliedschaft kann von »%1$@« geändert werden.";
Expand Down Expand Up @@ -3592,6 +3595,15 @@
/* Call setup status label */
"IN_CALL_TERMINATED" = "Anruf beendet.";

/* Title for a button in an in-app megaphone about a user's inactive linked device, indicating the user doesn't want to be reminded. */
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_DONT_REMIND_ME_BUTTON" = "Don't Remind Me";

/* Title for a button in an in-app megaphone about a user's inactive linked device, temporarily dismissing the megaphone. */
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_GOT IT_BUTTON" = "Got It";

/* Title for an in-app megaphone about a user's inactive linked device. */
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Inactive Linked Device";

/* Label reminding the user that they are in archive mode, and that muted chats remain archived when they receive a new message. */
"INBOX_VIEW_ARCHIVE_MODE_MUTED_CHATS_REMINDER" = "Stummgeschaltete Chats, die archiviert sind, bleiben beim Eintreffen einer neuen Nachricht archiviert.";

Expand Down
16 changes: 16 additions & 0 deletions Signal/translations/de.lproj/PluralAware.stringsdict
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -733,6 +733,22 @@
<string>Du kannst maximal %1$d Elemente teilen.</string>
</dict>
</dict>
<key>INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_BODY_%d</key>
<dict>
<key>NSStringLocalizedFormatKey</key>
<string>%#@text@</string>
<key>text</key>
<dict>
<key>NSStringFormatSpecTypeKey</key>
<string>NSStringPluralRuleType</string>
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>one</key>
<string>To keep &quot;%2$@&quot; linked, open Signal on this device within one day.</string>
<key>other</key>
<string>To keep &quot;%2$@&quot; linked, open Signal on this device within %1$d days.</string>
</dict>
</dict>
<key>MANY_GROUPS_IN_COMMON_%d</key>
<dict>
<key>NSStringLocalizedFormatKey</key>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 39e95df

Please sign in to comment.