Skip to content

Commit

Permalink
Update translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
sashaweiss-signal committed Feb 20, 2025
1 parent 5394856 commit cbc9954
Show file tree
Hide file tree
Showing 47 changed files with 1,630 additions and 1,234 deletions.
397 changes: 203 additions & 194 deletions Signal/translations/ar.lproj/Localizable.strings

Large diffs are not rendered by default.

12 changes: 6 additions & 6 deletions Signal/translations/ar.lproj/PluralAware.stringsdict
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -819,17 +819,17 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>zero</key>
<string>جارٍ الاتصال بـ %2$@ و %3$@ و %1$d آخر…</string>
<string>جارٍ الاتصال بـ %2$@ و%3$@ و%1$d آخر…</string>
<key>one</key>
<string>جارٍ الاتصال بـ %2$@ و %3$@ و%1$d آخر…</string>
<string>جارٍ الاتصال بـ %2$@ و%3$@ و%1$d آخر…</string>
<key>two</key>
<string>جارٍ الاتصال بـ %2$@ و %3$@ و %1$d آخرين…</string>
<string>جارٍ الاتصال بـ %2$@ و%3$@ و%1$d آخرين…</string>
<key>few</key>
<string>جارٍ الاتصال بـ %2$@ و %3$@ و %1$d آخرين…</string>
<string>جارٍ الاتصال بـ %2$@ و%3$@ و%1$d آخرين…</string>
<key>many</key>
<string>جارٍ الاتصال بـ %2$@ و %3$@ و %1$d آخرين…</string>
<string>جارٍ الاتصال بـ %2$@ و%3$@ و%1$d آخرين…</string>
<key>other</key>
<string>جارٍ الاتصال بـ %2$@ و %3$@ و %1$d آخرين…</string>
<string>جارٍ الاتصال بـ %2$@ و%3$@ و%1$d آخرين…</string>
</dict>
</dict>
<key>GROUP_CALL_MANY_OTHERS_HERE</key>
Expand Down
41 changes: 25 additions & 16 deletions Signal/translations/be.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -464,13 +464,13 @@
"AUDIO_ROUTE_BUILT_IN_SPEAKER" = "Вонкавы дынамік";

/* Message when trying to show a voice message that has expired and is unavailable for download */
"AUDIO_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Voice message not available";
"AUDIO_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Галасавое паведамленне недаступнае";

/* Message for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */
"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This voice message was not transferred from your phone when this device was linked. Files and media older than 45 days at the time of device linking can not be synced.";
"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Гэта галасавое паведамленне не было перанесена з вашага тэлефона, калі была звязана гэта прылада. Немагчыма сінхранізаваць файлы і медыяфайлы, старэйшыя за 45 дзён на той момант, калі была звязана прылада.";

/* Title for sheet shown when tapping a voice message that has expired and is unavailable for download */
"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Voice Message Not Available";
"AUDIO_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Галасавое паведамленне недаступнае";

/* Text prompting the user to choose a color when editing their avatar */
"AVATAR_EDIT_VIEW_CHOOSE_A_COLOR" = "Выбраць колер";
Expand Down Expand Up @@ -2024,7 +2024,7 @@
"DEVICE_TRANSFER_CANCEL_CONFIRMATION_TITLE" = "Спыніць перанос?";

/* The explanation for the device transfer 'choice' view when linking a device */
"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Choose how you’d like to transfer your message history and account data";
"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_LINKED_EXPLANATION" = "Выберыце спосаб пераносу гісторыі паведамленняў і даных уліковага запісу";

/* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option */
"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_BODY" = "Працягнуць без пераносу ўліковага запісу і паведамленняў";
Expand All @@ -2033,7 +2033,7 @@
"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY" = "Дадайце гэты iPad як вашу новую звязаную прыладу";

/* The body for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device when message syncing is available */
"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY_LINK_AND_SYNC" = "You’ll have the option to transfer messages and recent media from your phone";
"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_BODY_LINK_AND_SYNC" = "Вы маеце магчымасць перанесці паведамленні і апошнія медыяфайлы са свайго тэлефона";

/* The title for the device transfer 'choice' view 'register' option when linking a device */
"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_REGISTER_LINKED_TITLE" = "Дадаць як новую прыладу";
Expand All @@ -2048,10 +2048,10 @@
"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_BODY" = "Перанесці ўліковы запіс і гісторыю паведамленняў са сваёй старой прылады iOS";

/* The body for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */
"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Transfer your account and message history from your old iOS device";
"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_BODY" = "Перанесці ўліковы запіс і гісторыю паведамленняў са сваёй старой прылады iOS";

/* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option when linking a device */
"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Transfer from Another iPad";
"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_LINKED_TITLE" = "Перанесці з іншага iPad";

/* The title for the device transfer 'choice' view 'transfer' option */
"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_TITLE" = "Перанесці з прылады iOS";
Expand Down Expand Up @@ -2606,7 +2606,7 @@
"EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "EDIT_MESSAGE_SEND_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR";

/* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to the Signal home page}} */
"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hey,\n\nLately I've been using Signal to keep the chats on my iPhone private. I'd like you to install it too, so we can be confident that only you and I can read our messages or hear our calls.\n\nSignal is available for iPhone, Android, and Desktop. Get it here: %1$@\n\nSignal works like your existing messaging app. We can send pictures and video, make calls, and start group chats. The best part is, no one else can see any of it, not even the people who make Signal!\n\nYou can read more about Signal here: %2$@";
"EMAIL_INVITE_BODY" = "Прывітанне!\n\nАпошнім часам я выкарыстоўваю Signal, каб быць упэўненым у канфідэнцыйнасці чатаў на сваім iPhone. Прапаную ўсталяваць гэту праграму і табе, каб мы маглі дакладна ведаць, што ніхто, акрамя нас з табой, не чытае нашы паведамленні і не чуе нашы размовы.\n\nSignal даступны для iPhone, Android і ПК. Запампуй яго тут: %1$@\n\nSignal працуе так, як і мэсанджар, што ты ўжо выкарыстоўваеш. Мы зможам адпраўляць фота і відэа, рабіць званкі і ствараць групавыя чаты. І самае галоўнае – ніхто, акрамя нас, не можа бачыць нічога з гэтага, нават распрацоўнікі Signal!\n\nБольш падрабязна аб Signal можна даведацца тут: %2$@";

/* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */
"EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Давайце пяройдзем на Signal";
Expand Down Expand Up @@ -4127,7 +4127,7 @@
"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_BODY" = "Новая прылада была звязана з вашым уліковым запісам у %1$@. Націснуць, каб прагледзець.";

/* Body for megaphone notification when a new device is linked. Embeds {{ time the device was linked }} */
"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_BODY" = "A new device was linked to your account at %1$@.";
"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_BODY" = "Новая прылада была звязана з вашым уліковым запісам у %1$@.";

/* Title for system notification when a new device is linked. */
"LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_TITLE" = "Вы звязалі новую прыладу";
Expand Down Expand Up @@ -4688,7 +4688,7 @@
"MISSED_VOICE_CALL" = "Прапушчаны галасавы званок";

/* Alert body */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "You can enable camera access in the iOS Settings app.";
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Вы можаце ўключыць доступ да камеры ў праграме «Налады» iOS.";

/* Alert title */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal патрабуе доступу да вашай камеры.";
Expand Down Expand Up @@ -4829,7 +4829,7 @@
"NEW_GROUP_STORY_VIEW_CONTROLLER_TITLE" = "Выбраць групу";

/* Main button for megaphone notification when a new device is linked */
"NEW_LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_VIEW_DEVICE_BUTTON" = "View device";
"NEW_LINKED_DEVICE_NOTIFICATION_MEGAPHONE_VIEW_DEVICE_BUTTON" = "Прагледзець прылады";

/* Title for the 'new non-contact conversation' view. */
"NEW_NONCONTACT_CONVERSATION_VIEW_TITLE" = "Знайсці па нумары тэлефона";
Expand Down Expand Up @@ -5738,7 +5738,7 @@
"PIN_CREATION_WEAK_ERROR_MESSAGE" = "PIN-коды трымаюць вашу інфармацыю, што захоўваецца ў Signal, зашыфраванай, таму толькі вы можаце атрымаць да яе доступ. Выберыце больш надзейны PIN-код, каб абараніць свой уліковы запіс.";

/* Error body indicating that the attempt to disable a PIN failed. */
"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Your PIN was not able to be disabled.";
"PIN_DISABLE_ERROR_MESSAGE" = "Не атрымалася адключыць ваш PIN-код.";

/* Error title indicating that the attempt to disable a PIN failed. */
"PIN_DISABLE_ERROR_TITLE" = "Не атрымалася адключыць PIN-код";
Expand Down Expand Up @@ -6403,6 +6403,12 @@
/* Message title describing the safety tip about unknown or fake businesses. */
"SAFETY_TIPS_FAKE_BUSINESS_TITLE" = "Фэйкавыя прадпрыемствы і ўстановы";

/* Message contents for the fake names safety tip. */
"SAFETY_TIPS_FAKE_NAMES_BODY" = "Signal will never contact you for your registration code or PIN. Be cautious of requests that impersonate others. Profile names are chosen by their account holder and aren't verified.";

/* Message title describing the fake names safety tip. */
"SAFETY_TIPS_FAKE_NAMES_TITLE" = "Fake names and accounts";

/* Message describing safety tips for group conversations. */
"SAFETY_TIPS_GROUPS_HEADER_MESSAGE" = "Уважліва разглядзіце гэты запыт. Ні адзін з вашых кантактаў або людзей, з якімі вы размаўляеце ў чаце, не знаходзіцца ў гэтай групе. Вось некалькі момантаў, на якія варта звярнуць увагу:";

Expand Down Expand Up @@ -6959,7 +6965,7 @@
"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_AGREE" = "Актываваць";

/* Description for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */
"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "You can use Signal to send and receive MobileCoin. All payments are subject to the Terms of Use for MobileCoin and the MobileCoin Wallet. You may encounter some issues and payments or balances you may lose can't be recovered.";
"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_DESCRIPTION" = "Вы можаце выкарыстоўваць Signal, каб адпраўляць і атрымліваць MobileCoin. Усе плацяжы рэгламентаваны Умовамі выкарыстання MobileCoin і MobileCoin Wallet. Вы можаце сутыкнуцца з некаторымі праблемамі, і плацяжы або сродкі, якія вы можаце страціць, будзе немагчыма вярнуць.";

/* Title for the 'activate payments confirmation' UI in the payment settings. */
"SETTINGS_PAYMENTS_ACTIVATE_PAYMENTS_CONFIRM_TITLE" = "Актываваць";
Expand Down Expand Up @@ -7700,13 +7706,13 @@
"STICKER_MESSAGE_PREVIEW" = "Стыкер-паведамленне";

/* Message when trying to show a sticker that has expired and is unavailable for download */
"STICKER_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Sticker not available";
"STICKER_UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL" = "Стыкер недаступны";

/* Message for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */
"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "This sticker was not transferred from your phone when this device was linked. Media and files older than 45 days at the time of device linking can not be synced.";
"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_MESSAGE" = "Гэты стыкер не быў перанесены з вашага тэлефона, калі была звязана гэта прылада. Немагчыма сінхранізаваць медыяфайлы і файлы, старэйшыя за 45 дзён на той момант, калі была звязана прылада.";

/* Title for sheet shown when tapping a sticker that has expired and is unavailable for download */
"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Sticker Not Available";
"STICKER_UNAVAILABLE_SHEET_TITLE" = "Стыкер недаступны";

/* Label for the 'install sticker pack' button. */
"STICKERS_INSTALL_BUTTON" = "Усталяваць";
Expand Down Expand Up @@ -8158,6 +8164,9 @@
/* Indicator that the default disappearing message timer will be applied when you send a message. Embeds {default disappearing message time} */
"SYSTEM_MESSAGE_DEFAULT_DISAPPEARING_MESSAGE_TIMER_FORMAT" = "Час знікнення паведамлення будзе ўстаноўлены на %1$@, калі вы адпраўляеце паведамленне.";

/* Indicator warning about an unknown contact thread */
"SYSTEM_MESSAGE_UNKNOWN_THREAD_REVIEW_CAREFULLY_WARNING" = "Review Carefully";

/* Indicator warning about an unknown contact thread. */
"SYSTEM_MESSAGE_UNKNOWN_THREAD_WARNING_CONTACT" = "Няма агульных груп. Уважліва разглядайце запыты.";

Expand Down
Loading

0 comments on commit cbc9954

Please sign in to comment.