Skip to content
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
88 changes: 86 additions & 2 deletions resources/locales/i18n.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,6 +14,8 @@ calendar.alarm_subject_prefix:
el: Ειδοποίηση
sv: Notifikation
pl: Powiadomienie
ru: Уведомление
kk: Хабарлама

calendar.alarm_header:
en: You have an upcoming event
Expand All @@ -28,6 +30,8 @@ calendar.alarm_header:
el: Έχετε μία επερχόμενη εκδήλωση
sv: Du har en kommande händelse
pl: Masz nadchodzące wydarzenie
ru: У вас предстоящее событие
kk: Сізде алдағы оқиға бар

calendar.alarm_footer:
en: You are receiving this email because you have enabled calendar notifications. To stop receiving these emails, login to the self-service portal and disable event notifications.
Expand All @@ -42,6 +46,8 @@ calendar.alarm_footer:
el: Λαμβάνεται αυτό το e-mail γιατί έχετε ένεργοποιήσει τις ειδοποιήσεις ημερολογίου. Για διακοπή της λήψης τους, μπείτε στη πύλη αυτοεξυπηρέτησης και απενεργοποιείστε τις ειδοποιήσεις εκδηλώσεων.
sv: Du får det här mejlet för att du har slagit på kalendernotifikationer. För att sluta få dessa mejl, stäng av inställningen i självbetjäningsportalen.
pl: Otrzymujesz tę wiadomość, ponieważ włączyłeś powiadomienia kalendarza. Aby przestać je otrzymywać, zaloguj się do portalu samoobsługowego i wyłącz powiadomienia o wydarzeniach.
ru: Вы получаете это письмо, потому что включили уведомления календаря. Чтобы прекратить получать эти письма, войдите в портал самообслуживания и отключите уведомления о событиях.
kk: Сіз бұл хатты күнтізбе хабарландыруларын қосқандықтан аласыз. Бұл хаттарды алуды тоқтату үшін өзіне-өзі қызмет көрсету порталына кіріп, оқиға хабарландыруларын өшіріңіз.

calendar.alarm_open:
en: View Event
Expand All @@ -56,6 +62,8 @@ calendar.alarm_open:
el: Προβολή Εκδήλωσης
sv: Visa händelse
pl: Wyświetl wydarzenie
ru: Просмотреть событие
kk: Оқиғаны қарау

calendar.organizer:
en: Organizer
Expand All @@ -70,6 +78,8 @@ calendar.organizer:
el: Διοργανωτής
sv: Arrangör
pl: Organizator
ru: Организатор
kk: Ұйымдастырушы

calendar.attendees:
en: Guests
Expand All @@ -84,6 +94,8 @@ calendar.attendees:
el: Συμμετέχωντες
sv: Gäster
pl: Goście
ru: Гости
kk: Қонақтар

calendar.start:
en: Start
Expand All @@ -98,6 +110,8 @@ calendar.start:
el: Έναρξη
sv: Start
pl: Start
ru: Начало
kk: Басталуы

calendar.end:
en: End
Expand All @@ -112,6 +126,8 @@ calendar.end:
el: Λήξη
sv: Slut
pl: Koniec
ru: Конец
kk: Аяқталуы

calendar.location:
en: Location
Expand All @@ -126,6 +142,8 @@ calendar.location:
el: Τοποθεσία
sv: Plats
pl: Lokalizacja
ru: Место
kk: Орны

calendar.date_template:
# English: "Sun May 25, 2025 9am"
Expand All @@ -152,6 +170,10 @@ calendar.date_template:
sv: "%a %-d %b %Y kl. %-H"
# Polish: "nie 25 maj 2025 09:00" (weekday day month year hour)
pl: "%a %d %b %Y %H:%M"
# Russian: "вс 25 мая 2025 9:00" (weekday day month year hour)
ru: "%a %-d %b %Y %-H:%M"
# Kazakh: "жс 25 мам 2025 9:00" (weekday day month year hour)
kk: "%a %-d %b %Y %-H:%M"

calendar.date_template_long:
# English: "Sunday May 25, 2025 9am"
Expand All @@ -174,12 +196,14 @@ calendar.date_template_long:
ca: "%A %-d %B %Y %-Hh"
# Greek: "Κυριακή 25 Μαΐου 2025 9πμ" (day month year hour)
el: "%A %-d %B %Y %-H η ώρα"

# Svenska: "söndag 25 maj 2025 kl. 9" (weekday date month year hour)
sv: "%A %-d. %B %Y kl. %-H"

# Polish: "niedziela 25 maj 2025 09:00" (weekday day month year hour)
pl: "%A %d %b %Y %H:%M"
# Russian: "воскресенье 25 мая 2025 9:00" (weekday day month year hour)
ru: "%A %-d %B %Y %-H:%M"
# Kazakh: "жексенбі 25 мамыр 2025 9:00" (weekday day month year hour)
kk: "%A %-d %B %Y %-H:%M"

calendar.invitation:
en: Invitation
Expand All @@ -194,6 +218,8 @@ calendar.invitation:
el: Πρόσκληση
sv: Inbjudan
pl: Zaproszenie
ru: Приглашение
kk: Шақыру

calendar.updated_invitation:
en: Updated invitation
Expand All @@ -208,6 +234,8 @@ calendar.updated_invitation:
el: Ενημερωμένη πρόσκληση
sv: Uppdaterad inbjudan
pl: Zaktualizowane zaproszenie
ru: Обновлённое приглашение
kk: Жаңартылған шақыру

calendar.event_updated:
en: This event has been updated
Expand All @@ -222,6 +250,8 @@ calendar.event_updated:
el: Αυτή η εκδήλωση ενημερώθηκε
sv: Den här händelsen har blivit uppdaterad
pl: To wydarzenie zostało zaktualizowane
ru: Это событие было обновлено
kk: Бұл оқиға жаңартылды

calendar.cancelled:
en: Cancelled
Expand All @@ -236,6 +266,8 @@ calendar.cancelled:
el: Ακυρώθηκε
sv: Inställd
pl: Anulowane
ru: Отменено
kk: Болдырылмады

calendar.event_cancelled:
en: This event has been canceled
Expand All @@ -250,6 +282,8 @@ calendar.event_cancelled:
el: Αυτή η εκδήλωση ακυρώθηκε
sv: Den här händelsen har blivit inställd
pl: To wydarzenie zostało anulowane
ru: Это событие было отменено
kk: Бұл оқиға болдырылмады

calendar.accepted:
en: Accepted
Expand All @@ -264,6 +298,8 @@ calendar.accepted:
el: Αποδοχή
sv: Accepterat
pl: Zaakceptowano
ru: Принято
kk: Қабылданды

calendar.participant_accepted:
en: Participant $name accepted the invitation
Expand All @@ -278,6 +314,8 @@ calendar.participant_accepted:
el: Το συμμετέχων πρόσωπο $name αποδέχτηκε τη πρόσκληση
sv: Deltagaren $name har tackat ja till inbjudan
pl: Uczestnik $name zaakceptował zaproszenie
ru: Участник $name принял приглашение
kk: Қатысушы $name шақыруды қабылдады

calendar.declined:
en: Declined
Expand All @@ -292,6 +330,8 @@ calendar.declined:
el: Απορρίφθηκε
sv: Avböjt
pl: Odrzucono
ru: Отклонено
kk: Қабылданбады

calendar.participant_declined:
en: Participant $name declined the invitation
Expand All @@ -306,6 +346,8 @@ calendar.participant_declined:
el: Το συμμετέχων πρόσωπο $name απέρριψε τη πρόσκληση
sv: Deltagaren $name har tackat nej till inbjudan
pl: Uczestnik $name odrzucił zaproszenie
ru: Участник $name отклонил приглашение
kk: Қатысушы $name шақырудан бас тартты

calendar.tentative:
en: Tentative
Expand All @@ -320,6 +362,8 @@ calendar.tentative:
el: Μη δεσμευτικά
sv: Möjligen
pl: Wstępnie
ru: Предварительно
kk: Алдын ала

calendar.participant_tentative:
en: Participant $name tentatively accepted the invitation
Expand All @@ -334,6 +378,8 @@ calendar.participant_tentative:
el: Το συμμετέχων πρόσωπο $name αποδέχτηκε μη δεσμευτικά τη πρόσκληση
sv: Deltagaren $name har preliminärt tackat ja till inbjudan
pl: Uczestnik $name wstępnie zaakceptował zaproszenie
ru: Участник $name предварительно принял приглашение
kk: Қатысушы $name шақыруды алдын ала қабылдады

calendar.delegated:
en: Delegated
Expand All @@ -348,6 +394,8 @@ calendar.delegated:
el: Ανατέθηκε
sv: Delegerat
pl: Delegowane
ru: Делегировано
kk: Тапсырылды

calendar.participant_delegated:
en: Participant $name delegated the invitation
Expand All @@ -362,6 +410,8 @@ calendar.participant_delegated:
el: Το συμμετέχων πρόσωπο $name ανέθεσε τη πρόσκληση
sv: Deltagaren $name delegerade inbjudan
pl: Uczestnik $name przekazał zaproszenie
ru: Участник $name делегировал приглашение
kk: Қатысушы $name шақыруды тапсырды

calendar.reply:
en: Reply
Expand All @@ -376,6 +426,8 @@ calendar.reply:
el: Απάντηση
sv: Svar
pl: Odpowiedź
ru: Ответ
kk: Жауап

calendar.participant_reply:
en: Participant $name replied to the invitation
Expand All @@ -390,6 +442,8 @@ calendar.participant_reply:
el: Το συμμετέχων πρόσωπο $name απάντησε στη πρόσκληση
sv: Deltagaren $name har svarat på inbjudan
pl: Uczestnik $name odpowiedział na zaproszenie
ru: Участник $name ответил на приглашение
kk: Қатысушы $name шақыруға жауап берді

calendar.summary:
en: Summary
Expand All @@ -404,6 +458,8 @@ calendar.summary:
el: Περίληψη
sv: Sammanfattning
pl: Podsumowanie
ru: Краткое описание
kk: Қысқаша сипаттама

calendar.description:
en: Description
Expand All @@ -418,6 +474,8 @@ calendar.description:
el: Περιγραφή
sv: Beskrivning
pl: Opis
ru: Описание
kk: Сипаттама

calendar.when:
en: When
Expand All @@ -432,6 +490,8 @@ calendar.when:
el: Πότε
sv: När
pl: Kiedy
ru: Когда
kk: Қашан

calendar.changed:
en: Changed
Expand All @@ -446,6 +506,8 @@ calendar.changed:
el: Μεταβλήθηκε
sv: Ändrat
pl: Zmieniono
ru: Изменено
kk: Өзгертілді

calendar.reply_as:
en: Reply as $name for this event series
Expand All @@ -460,6 +522,8 @@ calendar.reply_as:
el: Απάντηση ως $name για αυτή τη σειρά εκδηλώσεων
sv: Svara som $name på den här inbjudan
pl: Odpowiedz jako $name dla tej serii wydarzeń
ru: Ответить как $name для этой серии событий
kk: Осы оқиғалар сериясы үшін $name ретінде жауап беру

calendar.yes:
en: Yes
Expand All @@ -474,6 +538,8 @@ calendar.yes:
el: Ναι
sv: Ja
pl: Tak
ru: Да
kk: Иә

calendar.no:
en: No
Expand All @@ -488,6 +554,8 @@ calendar.no:
el: Όχι
sv: Nej
pl: Nie
ru: Нет
kk: Жоқ

calendar.maybe:
en: Maybe
Expand All @@ -502,6 +570,8 @@ calendar.maybe:
el: Ίσως
sv: Kanske
pl: Może
ru: Возможно
kk: Мүмкін

calendar.imip_footer_1:
en: You're receiving this e-mail as you're listed as a participant for this event.
Expand All @@ -516,6 +586,8 @@ calendar.imip_footer_1:
el: Λαμβάνετε αυτό το e-mail καθώς είστε στη λίστα συμμετεχόντων αυτής της εκδήλωσης.
sv: Du får det här mejlet för att du är uppskriven som deltagare i den här händelsen
pl: Otrzymujesz tego e-maila, ponieważ jesteś uczestnikiem tego wydarzenia.
ru: Вы получаете это письмо, потому что указаны как участник этого события.
kk: Сіз бұл хатты осы оқиғаның қатысушысы ретінде тіркелгендіктен аласыз.

calendar.imip_footer_2:
en: Forwarding this e-mail could allow any recipient to reply to the organizer, join the guest list, extend the invitation to others, or alter your RSVP.
Expand All @@ -530,6 +602,8 @@ calendar.imip_footer_2:
el: Προωθόντας αυτό το e-mail μπορεί να επιτρέψει σε οποιοδήποτε παραλήπτη να απαντήση στον οργανωτή, να μπει στη λίστα επισκεπτών, να επεκτείνει τη πρόσκληση σε άλλους ή να αλλάξει την παρουσία σας.
sv: Att vidarebefordra det här mejlet kan göra det möjligt för vilken mottagare som helst att skicka svar till arrangören, lägga till sig själv på gästlistan, skicka inbjudan vidare till andra, samt ändra ditt svar.
pl: Przekazanie tej wiadomości e-mail może umożliwić każdemu odbiorcy odpowiedź do organizatora, dołączenie do listy gości, przesłanie zaproszenia innym osobom lub zmianę Twojej odpowiedzi RSVP.
ru: Пересылка этого письма может позволить любому получателю ответить организатору, присоединиться к списку гостей, распространить приглашение другим или изменить ваш ответ.
kk: Бұл хатты қайта жіберу кез келген алушыға ұйымдастырушыға жауап беруге, қонақтар тізіміне қосылуға, шақыруды басқаларға таратуға немесе сіздің жауабыңызды өзгертуге мүмкіндік береді.

calendar.rsvp_recorded:
en: Your RSVP has been recorded.
Expand All @@ -544,6 +618,8 @@ calendar.rsvp_recorded:
el: Η κοινοποίηση της παρουσίας σας καταγράφηκε.
sv: Ditt svar har registrerats.
pl: Twoja odpowiedź RSVP została zarejestrowana.
ru: Ваш ответ был записан.
kk: Сіздің жауабыңыз тіркелді.

calendar.rsvp_failed:
en: Failed to record your RSVP.
Expand All @@ -558,6 +634,8 @@ calendar.rsvp_failed:
el: Αποτυχία κατα τη καταγραφή της παρουσίας σας
sv: Det gick inte att registrera ditt svar.
pl: Nie udało się zarejestrować Twojej odpowiedzi RSVP.
ru: Не удалось записать ваш ответ.
kk: Сіздің жауабыңызды тіркеу сәтсіз аяқталды.

calendar.event_not_found:
en: The event you are trying to RSVP to was not found.
Expand All @@ -572,6 +650,8 @@ calendar.event_not_found:
el: Η εκδήλωση που θέλετε να κοινοποιήσετε την παρουσία σας δεν υπάρχει.
sv: Händelsen du försöker OSA till kunde inte hittas.
pl: Wydarzenie, na które próbujesz odpowiedzieć RSVP, nie zostało znalezione.
ru: Событие, на которое вы пытаетесь ответить, не найдено.
kk: Сіз жауап бергіңіз келген оқиға табылмады.

calendar.invalid_rsvp:
en: The RSVP request was invalid or malformed.
Expand All @@ -586,6 +666,8 @@ calendar.invalid_rsvp:
el: Η αίτητη για κοινοποίηση παρουσίας είναι άκυρη ή έχει πρόβλημα.
sv: Svaret på inbjudan var ogiltigt eller i fel format.
pl: Żądanie RSVP było nieprawidłowe lub źle sformułowane.
ru: Запрос на ответ был недействительным или неправильно сформирован.
kk: Жауап сұрауы жарамсыз немесе дұрыс емес форматта болды.

calendar.not_participant:
en: You are no longer a participant in this event.
Expand All @@ -600,3 +682,5 @@ calendar.not_participant:
el: Δε συμμετέχετε πια σε αυτή την εκδήλωση.
sv: Du är inte längre en deltagare i den här händelse.
pl: Nie jesteś już uczestnikiem tego wydarzenia.
ru: Вы больше не являетесь участником этого события.
kk: Сіз енді бұл оқиғаның қатысушысы емессіз.