Skip to content
This repository has been archived by the owner on Jan 7, 2019. It is now read-only.

Commit

Permalink
Update from Weblate. (#76)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings)

Translation: UBports/camera-app
Translate-URL: https://translate.ubports.com/projects/ubports/camera-app/es/

* Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings)

Translation: UBports/camera-app
Translate-URL: https://translate.ubports.com/projects/ubports/camera-app/pl/

* Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings)

Translation: UBports/camera-app
Translate-URL: https://translate.ubports.com/projects/ubports/camera-app/pt/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings)

Translation: UBports/camera-app
Translate-URL: https://translate.ubports.com/projects/ubports/camera-app/fr/

* Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings)

Translation: UBports/camera-app
Translate-URL: https://translate.ubports.com/projects/ubports/camera-app/id/

* Translated using Weblate (Sardinian)

Currently translated at 48.7% (39 of 80 strings)

Translation: UBports/camera-app
Translate-URL: https://translate.ubports.com/projects/ubports/camera-app/sc/

* Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings)

Translation: UBports/camera-app
Translate-URL: https://translate.ubports.com/projects/ubports/camera-app/cs/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 55.0% (44 of 80 strings)

Translation: UBports/camera-app
Translate-URL: https://translate.ubports.com/projects/ubports/camera-app/it/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 56.2% (45 of 80 strings)

Translation: UBports/camera-app
Translate-URL: https://translate.ubports.com/projects/ubports/camera-app/it/

* Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 50.0% (40 of 80 strings)

Translation: UBports/camera-app
Translate-URL: https://translate.ubports.com/projects/ubports/camera-app/fi/

* Translated using Weblate (English (United Kingdom))

Currently translated at 41.2% (33 of 80 strings)

Translation: UBports/camera-app
Translate-URL: https://translate.ubports.com/projects/ubports/camera-app/en_GB/

* Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 81.2% (65 of 80 strings)

Translation: UBports/camera-app
Translate-URL: https://translate.ubports.com/projects/ubports/camera-app/zh_Hant/

* Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 66.2% (53 of 80 strings)

Translation: UBports/camera-app
Translate-URL: https://translate.ubports.com/projects/ubports/camera-app/ca/

* Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 41.2% (33 of 80 strings)

Translation: UBports/camera-app
Translate-URL: https://translate.ubports.com/projects/ubports/camera-app/eu/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings)

Translation: UBports/camera-app
Translate-URL: https://translate.ubports.com/projects/ubports/camera-app/fr/

* Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 51.2% (41 of 80 strings)

Translation: UBports/camera-app
Translate-URL: https://translate.ubports.com/projects/ubports/camera-app/he/

* Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 48.7% (39 of 80 strings)

Translation: UBports/camera-app
Translate-URL: https://translate.ubports.com/projects/ubports/camera-app/fi/

* Translated using Weblate (English (United Kingdom))

Currently translated at 42.5% (34 of 80 strings)

Translation: UBports/camera-app
Translate-URL: https://translate.ubports.com/projects/ubports/camera-app/en_GB/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 52.5% (42 of 80 strings)

Translation: UBports/camera-app
Translate-URL: https://translate.ubports.com/projects/ubports/camera-app/de/

* Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings)

Translation: UBports/camera-app
Translate-URL: https://translate.ubports.com/projects/ubports/camera-app/es/

* Translated using Weblate (Sardinian)

Currently translated at 50.0% (40 of 80 strings)

Translation: UBports/camera-app
Translate-URL: https://translate.ubports.com/projects/ubports/camera-app/sc/

* Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 47.5% (38 of 80 strings)

Translation: UBports/camera-app
Translate-URL: https://translate.ubports.com/projects/ubports/camera-app/sk/

* Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 65.0% (52 of 80 strings)

Translation: UBports/camera-app
Translate-URL: https://translate.ubports.com/projects/ubports/camera-app/it/

* Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 56.2% (45 of 80 strings)

Translation: UBports/camera-app
Translate-URL: https://translate.ubports.com/projects/ubports/camera-app/ro/
  • Loading branch information
ubports-weblate authored and Flohack74 committed May 12, 2018
1 parent 1dbb8db commit 2702b6b
Show file tree
Hide file tree
Showing 17 changed files with 399 additions and 375 deletions.
41 changes: 19 additions & 22 deletions po/ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: camera-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-02 16:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-11 06:50+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Melchior <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translate.ubports.com/projects/ubports/"
"camera-app/ca/>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-11 15:09+0000\n"
"Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translate.ubports.com/projects/ubports"
"/camera-app/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -63,20 +63,19 @@ msgstr "Comparteix"

#: PhotogridView.qml:69 SlideshowView.qml:53
msgid "Gallery"
msgstr ""
msgstr "Galeria"

#: SlideshowView.qml:68
msgid "Image Info"
msgstr ""
msgstr "Informació de la imatge"

#: SlideshowView.qml:86
msgid "Edit"
msgstr "Edita"

#: SlideshowView.qml:441
#, fuzzy
msgid "Back to Photo roll"
msgstr "Rotlle de fotos"
msgstr "Enrere al rotlle de fotos"

#: UnableShareDialog.qml:25
msgid "Unable to share"
Expand Down Expand Up @@ -108,7 +107,7 @@ msgstr "El reinici del vostre dispositiu podria arreglar el problema."

#: Information.qml:20
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "Quant a"

#: Information.qml:82
msgid "Get the source"
Expand All @@ -123,37 +122,36 @@ msgid "Help translate"
msgstr "Ajudeu amb la traducció"

#: MediaInfoPopover.qml:25
#, fuzzy
msgid "Media Information"
msgstr "Informació de l'aplicació"
msgstr "Informació del mitjà"

#: MediaInfoPopover.qml:30
#, qt-format
msgid "Name : %1"
msgstr ""
msgstr "Nom: %1"

#: MediaInfoPopover.qml:33
#, qt-format
msgid "Type : %1"
msgstr ""
msgstr "Tipus: %1"

#: MediaInfoPopover.qml:37
#, qt-format
msgid "Width : %1"
msgstr ""
msgstr "Amplada: %1"

#: MediaInfoPopover.qml:41
#, qt-format
msgid "Height : %1"
msgstr ""
msgstr "Alçada: %1"

#: PhotoRollHint.qml:69
msgid "Swipe left for photo roll"
msgstr "Feu lliscar el dit cap a l'esquerra per veure el rotlle de fotos"

#: AdvancedOptions.qml:16
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Configuració"

#: AdvancedOptions.qml:48
msgid "Add date stamp on captured images"
Expand All @@ -162,7 +160,7 @@ msgstr "Afegeix la data a les imatges capturades"
#. TRANSLATORS: this refers to the opacity of date stamp added to captured images
#: AdvancedOptions.qml:70
msgid "Format"
msgstr ""
msgstr "Format"

#: AdvancedOptions.qml:122
msgid "Date formating keywords"
Expand Down Expand Up @@ -269,7 +267,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: this refers to the color of date stamp added to captured images
#: AdvancedOptions.qml:189
msgid "Color"
msgstr ""
msgstr "Color"

#. TRANSLATORS: this refers to the alignment of date stamp within captured images (bottom left, top right,etc..)
#: AdvancedOptions.qml:257
Expand Down Expand Up @@ -321,18 +319,17 @@ msgid "Cannot access camera"
msgstr "No es pot accedir a la càmera"

#: ViewFinderOverlay.qml:1157
#, fuzzy
msgid ""
"Camera app doesn't have permission to access the camera hardware or another "
"error occurred.\n"
"\n"
"If granting permission does not resolve this problem, reboot your device."
msgstr ""
"O bé l'aplicació de la càmera no pot accedir al maquinari o bé s'ha produït "
"un altre error.\n"
"O bé l'aplicació de la càmera no té permís per accedir el maquinari de la "
"càmera o bé s'ha produït un altre error.\n"
"\n"
"Si després d'atorgar permisos a l'aplicació no s'ha resolt el problema, "
"caldrà que reinicieu el telèfon."
"caldrà que reinicieu el vostre dispositiu."

#: ViewFinderOverlay.qml:1166
msgid "Edit Permissions"
Expand Down
88 changes: 45 additions & 43 deletions po/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: camera-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-02 16:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-09 23:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-11 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Milan Korecký <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.ubports.com/projects/ubports/camera-"
"app/cs/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -63,20 +63,19 @@ msgstr "Sdílet"

#: PhotogridView.qml:69 SlideshowView.qml:53
msgid "Gallery"
msgstr ""
msgstr "Galerie"

#: SlideshowView.qml:68
msgid "Image Info"
msgstr ""
msgstr "Informace o obrázku"

#: SlideshowView.qml:86
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"

#: SlideshowView.qml:441
#, fuzzy
msgid "Back to Photo roll"
msgstr "Fotografie"
msgstr "Zpět na fotografie"

#: UnableShareDialog.qml:25
msgid "Unable to share"
Expand Down Expand Up @@ -108,7 +107,7 @@ msgstr "Restartování zařízení může vyřešit problém."

#: Information.qml:20
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "O aplikaci"

#: Information.qml:82
msgid "Get the source"
Expand All @@ -123,37 +122,36 @@ msgid "Help translate"
msgstr "Pomozte s překladem"

#: MediaInfoPopover.qml:25
#, fuzzy
msgid "Media Information"
msgstr "Informace o aplikaci"
msgstr "Informace o médiu"

#: MediaInfoPopover.qml:30
#, qt-format
msgid "Name : %1"
msgstr ""
msgstr "Název : %1"

#: MediaInfoPopover.qml:33
#, qt-format
msgid "Type : %1"
msgstr ""
msgstr "Typ : %1"

#: MediaInfoPopover.qml:37
#, qt-format
msgid "Width : %1"
msgstr ""
msgstr "Šířka : %1"

#: MediaInfoPopover.qml:41
#, qt-format
msgid "Height : %1"
msgstr ""
msgstr "Výška : %1"

#: PhotoRollHint.qml:69
msgid "Swipe left for photo roll"
msgstr "Přetáhněte doleva pro zobrazení fotografií"

#: AdvancedOptions.qml:16
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Nastavení"

#: AdvancedOptions.qml:48
msgid "Add date stamp on captured images"
Expand All @@ -162,124 +160,128 @@ msgstr "Přidat datum na pořízené fotky"
#. TRANSLATORS: this refers to the opacity of date stamp added to captured images
#: AdvancedOptions.qml:70
msgid "Format"
msgstr ""
msgstr "Formát"

#: AdvancedOptions.qml:122
msgid "Date formating keywords"
msgstr ""
msgstr "Klíčová slova pro formát data"

#: AdvancedOptions.qml:127
msgid "the day as number without a leading zero (1 to 31)"
msgstr ""
msgstr "den jako číslo bez nuly na začátku (1 až 31)"

#: AdvancedOptions.qml:128
msgid "the day as number with a leading zero (01 to 31)"
msgstr ""
msgstr "den jako číslo s nulou na začátku (01 až 31)"

#: AdvancedOptions.qml:129
msgid "the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun')."
msgstr ""
msgstr "zkrácený název lokalizovaného dne (např. 'Po' až 'Ne')."

#: AdvancedOptions.qml:130
msgid "the long localized day name (e.g. 'Monday' to 'Sunday')."
msgstr ""
msgstr "celý název lokalizovaného dne (např. \"Pondělí\"\"Neděle\")."

#: AdvancedOptions.qml:131
msgid "the month as number without a leading zero (1 to 12)"
msgstr ""
msgstr "měsíc jako číslo bez nuly na začátku (1 až 12)"

#: AdvancedOptions.qml:132
msgid "the month as number with a leading zero (01 to 12)"
msgstr ""
msgstr "měsíc jako číslo s nulou na začátku (01 až 12)"

#: AdvancedOptions.qml:133
msgid "the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec')."
msgstr ""
msgstr "zkrácený název lokalizovaného měsíce (např. 'Led' až 'Pros')."

#: AdvancedOptions.qml:134
msgid "the long localized month name (e.g. 'January' to 'December')."
msgstr ""
msgstr "dlouhý název lokalizovaného měsíce (např. \"Leden\"\"Prosinec\")."

#: AdvancedOptions.qml:135
msgid "the year as two digit number (00 to 99)"
msgstr ""
msgstr "rok jako dvoumístné číslo (00 až 99)"

#: AdvancedOptions.qml:136
msgid ""
"the year as four digit number. If the year is negative, a minus sign is "
"prepended in addition."
msgstr ""
"rok jako čtyřmístné číslo. Je-li rok záporný, je navíc doplněn o znaménko "
"mínus."

#: AdvancedOptions.qml:137
msgid "the hour without a leading zero (0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display)"
msgstr ""
"hodina bez nuly na začátku (0 až 23 nebo 1 až 12, pokud je zobrazeno AM/PM)"

#: AdvancedOptions.qml:138
msgid "the hour with a leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)"
msgstr ""
"hodina s nulou na začátku (00 až 23 nebo 01 až 12, pokud je zobrazeno AM/PM)"

#: AdvancedOptions.qml:139
msgid "the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)"
msgstr ""
msgstr "hodina bez nuly na začátku (0 až 23, i při zobrazení AM/PM)"

#: AdvancedOptions.qml:140
msgid "the hour with a leading zero (00 to 23, even with AM/PM display)"
msgstr ""
msgstr "hodina s nulou na začátku (0 až 23, i při zobrazení AM/PM)"

#: AdvancedOptions.qml:141
msgid "the minute without a leading zero (0 to 59)"
msgstr ""
msgstr "minuty bez nuly na začátku (0 až 59)"

#: AdvancedOptions.qml:142
msgid "the minute with a leading zero (00 to 59)"
msgstr ""
msgstr "minuty s nulou na začátku (0 až 59)"

#: AdvancedOptions.qml:143
msgid "the second without a leading zero (0 to 59)"
msgstr ""
msgstr "sekundy bez nuly na začátku (0 až 59)"

#: AdvancedOptions.qml:144
msgid "the second with a leading zero (00 to 59)"
msgstr ""
msgstr "sekundy s nulou na začátku (0 až 59)"

#: AdvancedOptions.qml:145
msgid "the milliseconds without leading zeroes (0 to 999)"
msgstr ""
msgstr "milisekundy bez nuly na začátku (000 až 999)"

#: AdvancedOptions.qml:146
msgid "the milliseconds with leading zeroes (000 to 999)"
msgstr ""
msgstr "milisekundy s nulou na začátku (000 až 999)"

#: AdvancedOptions.qml:147
msgid "use AM/PM display. AP will be replaced by either 'AM' or 'PM'."
msgstr ""
msgstr "použít AM/PM zobrazení. AP bude nahrazeno buď 'AM' nebo 'PM'."

#: AdvancedOptions.qml:148
msgid "use am/pm display. ap will be replaced by either 'am' or 'pm'."
msgstr ""
msgstr "použijte zobrazení am/pm. ap bude nahrazeno buď 'am' nebo 'pm'."

#: AdvancedOptions.qml:149
msgid "the timezone (for example 'CEST')"
msgstr ""
msgstr "časové pásmo (například \"CEST\")"

#: AdvancedOptions.qml:158
msgid "Add to Format"
msgstr ""
msgstr "Přidat formát"

#. TRANSLATORS: this refers to the color of date stamp added to captured images
#: AdvancedOptions.qml:189
msgid "Color"
msgstr ""
msgstr "Barva"

#. TRANSLATORS: this refers to the alignment of date stamp within captured images (bottom left, top right,etc..)
#: AdvancedOptions.qml:257
msgid "Alignment"
msgstr ""
msgstr "Zarovnání"

#. TRANSLATORS: this refers to the opacity of date stamp added to captured images
#: AdvancedOptions.qml:303
msgid "Opacity"
msgstr ""
msgstr "Neprůhlednost"

#: ViewFinderOverlay.qml:426
msgid "HDR"
Expand Down Expand Up @@ -320,17 +322,17 @@ msgid "Cannot access camera"
msgstr "Fotoaparát není dostupný"

#: ViewFinderOverlay.qml:1157
#, fuzzy
msgid ""
"Camera app doesn't have permission to access the camera hardware or another "
"error occurred.\n"
"\n"
"If granting permission does not resolve this problem, reboot your device."
msgstr ""
"Aplikace Fotoaparát nemá práva k využívání hardware nebo se objevila jiná "
"chyba.\n"
"Aplikace Fotoaparát nemá oprávnění k přístupu k hardwaru kamery nebo došlo k "
"jiné chybě.\n"
"\n"
"\n"
"Pokud tento problém nevyřeší přidání práv, restartujte telefon."
"Pokud udělení oprávnění nevyřeší tento problém, restartujte zařízení."

#: ViewFinderOverlay.qml:1166
msgid "Edit Permissions"
Expand Down
Loading

0 comments on commit 2702b6b

Please sign in to comment.