Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #102 from verdigado/task/update-language-labels
Browse files Browse the repository at this point in the history
Update language labels
  • Loading branch information
albig authored Jan 25, 2024
2 parents 8af863a + a48f562 commit 0f90651
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 202 additions and 36 deletions.
236 changes: 201 additions & 35 deletions verdigado_attendance/i18n/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,35 +6,105 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-31 20:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-31 20:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-24 14:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-24 21:15+0100\n"
"Last-Translator: Alexander Bigga, 2022\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: de\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"

#. module: verdigado_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:verdigado_attendance.menu_configuration_workingtimes_verdigado
msgid "Working Times"
msgstr "Arbeitszeiten"
#. openerp-web
#: code:addons/verdigado_attendance/static/src/xml/hr_attendance.xml:0
#, python-format
msgid "Add to dashboard"
msgstr "Zum Dashboard hinzufügen"

#. module: hr_attendance
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.hr_attendance_overtime_action
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_overtime__duration
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_attendance.field_hr_attendance_report__overtime_hours
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance.res_config_settings_view_form
msgid "Extra Hours"
msgstr "Gleitzeitkonto"
#. module: verdigado_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:verdigado_attendance.field_hr_attendance_report__adjustment_hours
msgid "Adjustment Hours"
msgstr "Angepasste Stunden"

#. module: verdigado_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:verdigado_attendance.field_hr_attendance__apply_holiday_overtime_factor
msgid "Apply Holiday Overtime Factor"
msgstr "Höherwertung anwenden"

#. module: verdigado_attendance
#. openerp-web
#: code:addons/verdigado_attendance/static/src/xml/systray.xml:0
#: code:addons/verdigado_attendance/static/src/xml/hr_attendance.xml:0
#, python-format
msgid "Extra hours"
msgstr "Gleitzeitkonto"
msgid "Apply holiday overtime factor"
msgstr "Höherwertung anwenden"

#. module: verdigado_attendance
#: model:ir.model,name:verdigado_attendance.model_hr_attendance
msgid "Attendance"
msgstr "Anwesenheiten"

#. module: verdigado_attendance
#: model:ir.model,name:verdigado_attendance.model_hr_attendance_overtime
msgid "Attendance Overtime"
msgstr "Neuberechnung der Überstunden"

#. module: verdigado_attendance
#. openerp-web
#: code:addons/verdigado_attendance/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0
#, python-format
msgid "Calendar links"
msgstr "Kalender Links (ics-Export)"

#. module: verdigado_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:verdigado_attendance.field_hr_attendance__check_in
msgid "Check In"
msgstr ""

#. module: verdigado_attendance
#. openerp-web
#: code:addons/verdigado_attendance/static/src/js/hr_attendance.js:0
#, python-format
msgid "Check In / Check Out"
msgstr ""

#. module: verdigado_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:verdigado_attendance.field_hr_attendance__check_out
msgid "Check Out"
msgstr ""

#. module: verdigado_attendance
#: model:ir.model,name:verdigado_attendance.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Unternehmen"

#. module: verdigado_attendance
#: model:ir.model,name:verdigado_attendance.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr ""

#. module: verdigado_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:verdigado_attendance.field_hr_employee__custom_holiday_overtime_factor
msgid "Custom Holiday Overtime Factor"
msgstr "Spezifischer Höherwertungs-Faktor an Wochenend- und Feiertagen"

#. module: verdigado_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:verdigado_attendance.field_hr_leave_type__dashboard_action_id
msgid "Dashboard Action"
msgstr "Dashboard Aktion"

#. module: verdigado_attendance
#: model:ir.model,name:verdigado_attendance.model_base_ical
msgid "Definition of an iCal export"
msgstr ""

#. module: verdigado_attendance
#: model:ir.model,name:verdigado_attendance.model_hr_employee
#: model:res.groups,name:verdigado_attendance.group_verdigado_employee
msgid "Employee"
msgstr "Mitarbeiter*in"

#. module: verdigado_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:verdigado_attendance.field_hr_attendance_overtime__expected_hours
Expand All @@ -43,25 +113,131 @@ msgid "Expected Hours"
msgstr "Soll-Stunden"

#. module: verdigado_attendance
#: model:res.groups,name:verdigado_attendance.group_verdigado_employee
msgid "Employee"
msgstr "Mitarbeiter*in"
#. openerp-web
#: code:addons/verdigado_attendance/static/src/xml/systray.xml:0
#, python-format
msgid "Extra hours"
msgstr "Gleitzeitkonto"

#. module: verdigado_attendance
#: code:addons/verdigado_attendance/models/hr_attendance.py:0
#, python-format
msgid "Extra overtime from holiday factor (%.2f)"
msgstr "Höherwertung durch Faktor (%.2f) Wochenend- und Feiertagen"

#. module: verdigado_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:verdigado_attendance.field_hr_employee__holiday_overtime_factor
#: model:ir.model.fields,field_description:verdigado_attendance.field_res_company__holiday_overtime_factor
#: model:ir.model.fields,field_description:verdigado_attendance.field_res_config_settings__holiday_overtime_factor
msgid "Holiday Overtime Factor"
msgstr "Höherwertungs-Faktor an Wochenend- und Feiertagen"

#. module: verdigado_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:verdigado_attendance.field_hr_attendance_overtime__holiday_overtime_for_overtime_id
msgid "Holiday Overtime For Overtime"
msgstr "Höherwertungs-Faktor an Wochenend- und Feiertagen"

#. module: verdigado_attendance
#: model:res.groups,name:verdigado_attendance.group_verdigado_manager
msgid "Manager"
msgstr ""

#. module: verdigado_attendance
#: model:base.ical,name:verdigado_attendance.ical_my_leaves
msgid "My leaves"
msgstr "Meine Urlaube (ics)"

#. module: verdigado_attendance
#: model:base.ical,name:verdigado_attendance.ical_my_team_leaves
msgid "My team leaves"
msgstr "Urlaube meines Teams (ics)"

#. module: verdigado_attendance
#: model:res.groups,name:verdigado_attendance.group_verdigado_officer
msgid "Officer"
msgstr "Personalverantwortliche*r"

#. module: verdigado_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:verdigado_attendance.res_config_settings_view_form
msgid "Overtime on holidays"
msgstr "Überstunden an Wochenend- und Feiertagen"

#. module: verdigado_attendance
#: model:ir.actions.server,name:verdigado_attendance.action_hr_attendance_overtime_recalculation
msgid "Recalculate Overtime"
msgstr "Neuberechnung der Überstunden"

#. module: verdigado_attendance
#: model:ir.model.fields,field_description:verdigado_attendance.field_base_ical__show_on_holiday_calendar
msgid "Show on holiday calendar"
msgstr "Im Urlaubs-Kalender anzeigen"

#. module: verdigado_attendance
#: model:ir.model,name:verdigado_attendance.model_hr_leave
msgid "Time Off"
msgstr ""

#. module: verdigado_attendance
#: model:ir.actions.act_window,name:verdigado_attendance.action_hr_leave_report
msgid "Time Off Analysis"
msgstr "Abwesenheitsanalyse"

#. module: verdigado_attendance
#: model:ir.model,name:verdigado_attendance.model_hr_leave_type
msgid "Time Off Type"
msgstr "Abwesenheitsart"

#. module: verdigado_attendance
#: model:ir.model.fields,help:verdigado_attendance.field_hr_employee__custom_holiday_overtime_factor
msgid "Use a custom overtime factor for holidays/weekens instead of the company's"
msgstr ""

#. module: verdigado_attendance
#: model:ir.model,name:verdigado_attendance.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"

#. module: verdigado_attendance
#: model:ir.module.category,name:verdigado_attendance.module_category_verdigado
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:verdigado_attendance.edit_holiday_status_form
msgid "Verdigado"
msgstr ""

#. module: verdigado_attendance
#: model:ir.model.fields,help:verdigado_attendance.field_hr_employee__holiday_overtime_factor
#: model:ir.model.fields,help:verdigado_attendance.field_res_company__holiday_overtime_factor
#: model:ir.model.fields,help:verdigado_attendance.field_res_config_settings__holiday_overtime_factor
msgid "When activated on holidays/weekends, overtime is multiplied with this factor"
msgstr "Wenn aktiv, werden die Überstunden an Wochenend- und Feiertagen mit dem Faktor multipliziert"

#. module: verdigado_attendance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:verdigado_attendance.res_config_settings_view_form
msgid ""
"When recording attendances on a holiday, this factor\n"
" will be applied"
msgstr ""
"Überstunden an Wochenend- und Feiertagen werden mit diesem \n"
"Faktor multipliziert"

#. module: verdigado_attendance
#: model:ir.ui.menu,name:verdigado_attendance.menu_configuration_workingtimes_verdigado
msgid "Working Times"
msgstr "Arbeitszeiten"

#. module: verdigado_attendance
#. openerp-web
#: code:addons/verdigado_attendance/static/src/xml/hr_holidays.xml:0
#, python-format
msgid "timeoff[1]['usable_remaining_leaves_formatted']"
msgstr ""

#. module: verdigado_attendance
#. openerp-web
#: code:addons/verdigado_attendance/static/src/xml/hr_holidays.xml:0
#, python-format
msgid "timeoff[1]['virtual_leaves_taken_formatted']"
msgstr ""

#. module: hr_attendance_break
#: model:mail.activity.type,name:hr_attendance_break.activity_type_mandatory_break
msgid "Pflichtpausen nehmen"
Expand Down Expand Up @@ -182,16 +358,12 @@ msgstr ""
#. module: hr_attendance_break
#: code:addons/hr_attendance_break/models/hr_attendance_break.py:0
#, python-format
msgid ""
"Breaks must be fully contained by the attendance they belong to and can't "
"overlap"
msgstr "Pausen müssen sich vollständig in einem Anwesenheits-Zeitraum befinden "
"und dürfen sich nicht überlappen"
msgid "Breaks must be fully contained by the attendance they belong to and can't overlap"
msgstr "Pausen müssen sich vollständig in einem Anwesenheits-Zeitraum befinden und dürfen sich nicht überlappen"

#. module: hr_attendance_break
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_attendance_break.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Breaks shorter than this value will not be counted towards mandatory breaks"
msgid "Breaks shorter than this value will not be counted towards mandatory breaks"
msgstr "Pausen die kürzer als angegeben werden nicht zu den Mindestpausen hinzu gerechnet"

#. module: hr_attendance_break
Expand Down Expand Up @@ -247,11 +419,5 @@ msgstr "Mindestpausenzeit"

#. module: hr_attendance_break
#: model:mail.template,subject:hr_attendance_break.template_mandatory_break
msgid ""
"Please review your breaks from {{ "
"format_date(ctx.get('hr_attendance_break_date', "
"object.last_attendance_id.check_in)) }}"
msgstr ""
"Bitte Pausenzeiten überprüfen: {{ "
"format_date(ctx.get('hr_attendance_break_date', "
"object.last_attendance_id.check_in)) }}"
msgid "Please review your breaks from {{ format_date(ctx.get('hr_attendance_break_date', object.last_attendance_id.check_in)) }}"
msgstr "Bitte Pausenzeiten überprüfen: {{ format_date(ctx.get('hr_attendance_break_date', object.last_attendance_id.check_in)) }}"
2 changes: 1 addition & 1 deletion verdigado_attendance/static/src/xml/hr_attendance.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,7 +5,7 @@
<div t-if="checked_in and widget.effective_holiday_overtime_factor != 1">
<input type="checkbox" id="apply_holiday_overtime" checked="" />
<label for="apply_holiday_overtime">
Apply holiday overtime factor
Apply Holiday Overtime Factor
<!-- prettier-ignore-start -->
(<t t-out="widget.effective_holiday_overtime_factor" />)
<!-- prettier-ignore-end -->
Expand Down

0 comments on commit 0f90651

Please sign in to comment.