fix: consistency round 3 — spelling, neutrality, sub-phase naming, methodology note#26
fix: consistency round 3 — spelling, neutrality, sub-phase naming, methodology note#26bcamarneiro wants to merge 1 commit intomainfrom
Conversation
There was a problem hiding this comment.
Pull request overview
This PR implements consistency fixes across multiple chapters of a Portuguese cannabis regulation proposal document, focusing on spelling standardization to PT-PT conventions, neutral language improvements, and consistent sub-phase naming.
Changes:
- Standardized spelling to PT-PT conventions (fatores→factores, fator→factor, Objetivo→Objectivo)
- Replaced non-neutral language with objective phrasing in the international models chapter
- Renamed sub-phase headings from "Etapa" to "Passo" in chapters 7, 11, and 13 to avoid confusion with macro phases (Fase 1/2/3)
- Added methodological note explaining the difference between historical and current prevalence figures
Reviewed changes
Copilot reviewed 7 out of 7 changed files in this pull request and generated 2 comments.
Show a summary per file
| File | Description |
|---|---|
| chapters/02-panorama-portugues.md | Added parenthetical note explaining methodological differences in prevalence surveys (2.8% vs 8.2%) |
| chapters/04-ciencia.md | Corrected spelling: "fatores" → "factores" (2 occurrences) |
| chapters/05-modelos-internacionais.md | Replaced "intelectualmente desonesto" with more neutral phrasing |
| chapters/07-pilar-medicinal.md | Updated table header and list items: "Etapa" → "Passo", "fator" → "factor" |
| chapters/08-pilar-recreativa.md | Corrected spelling: "Objetivo" → "Objectivo" |
| chapters/11-cronograma.md | Changed "três etapas" → "três passos" in description of phased approach |
| chapters/13-anexo-a-clubes.md | Updated sub-phase headings: "Etapa 1/2/3" → "Passo 1/2/3" (6 occurrences) |
💡 Add Copilot custom instructions for smarter, more guided reviews. Learn how to get started.
| **Expectativa calibrada:** A Fase 1 pode ser aprovada já em **2026**. Para a Fase 2, o cenário mais provável é aprovação em **2028** com clubes operacionais em **2029** — uma timeline de 24-36 meses. A Fase 3 depende de dados 2029-2032 e contexto europeu — timeline mais provável: **2033+**, se alguma vez acontecer. Apresentar 12-18 meses para o recreativo como expectativa primária seria irrealista e prejudicaria credibilidade da proposta. | ||
|
|
||
| **Vantagem da abordagem faseada em três etapas:** Cada fase valida a seguinte. Mesmo que a Fase 2 sofra atrasos ou bloqueios, os ganhos da Fase 1 são permanentes — doentes com acesso medicinal, cânhamo em produção, credibilidade regulatória construída. Mesmo que a Fase 3 nunca aconteça, os objectivos de harm reduction são atingidos na Fase 2. A estratégia nunca resulta em "zero" — no pior cenário, Portugal avança em duas frentes de consenso. | ||
| **Vantagem da abordagem faseada em três passos:** Cada fase valida a seguinte. Mesmo que a Fase 2 sofra atrasos ou bloqueios, os ganhos da Fase 1 são permanentes — doentes com acesso medicinal, cânhamo em produção, credibilidade regulatória construída. Mesmo que a Fase 3 nunca aconteça, os objectivos de harm reduction são atingidos na Fase 2. A estratégia nunca resulta em "zero" — no pior cenário, Portugal avança em duas frentes de consenso. |
There was a problem hiding this comment.
This line refers to the three main implementation phases (Fase 1, Fase 2, Fase 3) of the overall strategy, not sub-phases within a single phase. Throughout the document, these are consistently referred to as "três fases" (three phases). The change to "três passos" (three steps) creates a terminology inconsistency. This should be "três fases" to maintain consistency with the established terminology used throughout chapters 1, 10, and 12.
| **Vantagem da abordagem faseada em três passos:** Cada fase valida a seguinte. Mesmo que a Fase 2 sofra atrasos ou bloqueios, os ganhos da Fase 1 são permanentes — doentes com acesso medicinal, cânhamo em produção, credibilidade regulatória construída. Mesmo que a Fase 3 nunca aconteça, os objectivos de harm reduction são atingidos na Fase 2. A estratégia nunca resulta em "zero" — no pior cenário, Portugal avança em duas frentes de consenso. | |
| **Vantagem da abordagem faseada em três fases:** Cada fase valida a seguinte. Mesmo que a Fase 2 sofra atrasos ou bloqueios, os ganhos da Fase 1 são permanentes — doentes com acesso medicinal, cânhamo em produção, credibilidade regulatória construída. Mesmo que a Fase 3 nunca aconteça, os objectivos de harm reduction são atingidos na Fase 2. A estratégia nunca resulta em "zero" — no pior cenário, Portugal avança em duas frentes de consenso. |
| * Mortes por overdose caíram significativamente [@businesscannabis2025b] | ||
| * Portugal tem agora uma das taxas mais baixas de mortalidade por drogas na Europa (10 por milhão vs. 22 média UE) [@mmjdaily2025] | ||
| * **Consumo não aumentou após descriminalização** — Portugal mantém taxas abaixo da média europeia (8,2% vs 8,3% UE, último ano) [@euda2024cannabis]. **Nota metodológica:** Impossível provar causalidade (múltiplos factores confundidos: tendências europeias, mudanças culturais, políticas prevenção). A conclusão defensável é que a descriminalização **não causou a epidemia temida** pelos opositores [@greenwald2009; @springer2021pt] | ||
| * **Consumo não aumentou após descriminalização** — Portugal mantém taxas abaixo da média europeia (8,2% vs 8,3% UE, último ano) [@euda2024cannabis] (nota: a diferença face aos 2,8% do período anterior reflecte alterações metodológicas nos inquéritos do SICAD/EMCDDA, incluindo maior abrangência amostral e revisão dos critérios de reporte, não necessariamente um aumento real proporcional do consumo). **Nota metodológica:** Impossível provar causalidade (múltiplos factores confundidos: tendências europeias, mudanças culturais, políticas prevenção). A conclusão defensável é que a descriminalização **não causou a epidemia temida** pelos opositores [@greenwald2009; @springer2021pt] |
There was a problem hiding this comment.
This sentence has become excessively long and difficult to parse due to the added parenthetical note. The main sentence now contains two nested explanatory notes (one about methodology changes, another about causal inference), making it challenging for readers to follow. Consider restructuring this into separate sentences or moving one of the notes to a footnote to improve readability while maintaining the important methodological context.
| * **Consumo não aumentou após descriminalização** — Portugal mantém taxas abaixo da média europeia (8,2% vs 8,3% UE, último ano) [@euda2024cannabis] (nota: a diferença face aos 2,8% do período anterior reflecte alterações metodológicas nos inquéritos do SICAD/EMCDDA, incluindo maior abrangência amostral e revisão dos critérios de reporte, não necessariamente um aumento real proporcional do consumo). **Nota metodológica:** Impossível provar causalidade (múltiplos factores confundidos: tendências europeias, mudanças culturais, políticas prevenção). A conclusão defensável é que a descriminalização **não causou a epidemia temida** pelos opositores [@greenwald2009; @springer2021pt] | |
| * **Consumo não aumentou após descriminalização** — Portugal mantém taxas abaixo da média europeia (8,2% vs 8,3% UE, último ano) [@euda2024cannabis]. | |
| Nota metodológica sobre os dados de consumo: a diferença face aos 2,8% do período anterior reflecte alterações metodológicas nos inquéritos do SICAD/EMCDDA, incluindo maior abrangência amostral e revisão dos critérios de reporte. Esta variação não implica necessariamente um aumento real proporcional do consumo. | |
| **Nota metodológica sobre causalidade:** é impossível provar causalidade directa, porque existem múltiplos factores confundidores (tendências europeias, mudanças culturais, políticas de prevenção). A conclusão defensável é que a descriminalização **não causou a epidemia temida** pelos opositores [@greenwald2009; @springer2021pt] |
Consistency fixes (round 3)
Changes:
All changes preserve PT-PT orthography conventions used throughout the document.