Skip to content

Commit

Permalink
Apply translation memory
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
gastaldi committed Feb 2, 2025
1 parent f07a345 commit cf0be82
Show file tree
Hide file tree
Showing 17 changed files with 92 additions and 94 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion l10n/po/pt_BR/_data/versioned/latest/index/quarkus.yaml.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
#: upstream/_data/versioned/latest/index/quarkus.yaml:0
#, no-wrap
msgid "A maturity matrix for Quarkus extensions"
msgstr ""
msgstr "Uma matriz de maturidade para extensões Quarkus"

#. type: Array Element: types reference topics
#: upstream/_data/versioned/latest/index/quarkus.yaml:0
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "/guides/appcds"
#: upstream/_data/versioned/latest/index/relations.yaml:0
#, no-wrap
msgid "A maturity matrix for Quarkus extensions"
msgstr ""
msgstr "Uma matriz de maturidade para extensões Quarkus"

#. type: Hash Value: /guides/writing-native-applications-tips sameTopics type
#: upstream/_data/versioned/latest/index/relations.yaml:0
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion l10n/po/pt_BR/_data/versioned/main/index/quarkus.yaml.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
#: upstream/_data/versioned/main/index/quarkus.yaml:0
#, no-wrap
msgid "A maturity matrix for Quarkus extensions"
msgstr ""
msgstr "Uma matriz de maturidade para extensões Quarkus"

#. type: Array Element: types reference topics
#: upstream/_data/versioned/main/index/quarkus.yaml:0
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion l10n/po/pt_BR/_data/versioned/main/index/relations.yaml.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "/guides/appcds"
#: upstream/_data/versioned/main/index/relations.yaml:0
#, no-wrap
msgid "A maturity matrix for Quarkus extensions"
msgstr ""
msgstr "Uma matriz de maturidade para extensões Quarkus"

#. type: Hash Value: /guides/writing-native-applications-tips sameTopics type
#: upstream/_data/versioned/main/index/relations.yaml:0
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""

#: _generated-doc/latest/config/quarkus-smallrye-fault-tolerance.adoc
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo"

#: _generated-doc/latest/config/quarkus-smallrye-fault-tolerance.adoc
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "Padrão"

#: _generated-doc/latest/config/quarkus-smallrye-fault-tolerance.adoc
msgid ""
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5734,7 +5734,7 @@ msgstr ""

#: _generated-doc/latest/infra/quarkus-all-build-items.adoc
msgid "Kubernetes"
msgstr ""
msgstr "Kubernetes"

#: _generated-doc/latest/infra/quarkus-all-build-items.adoc
msgid ""
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""

#: _generated-doc/main/config/quarkus-grpc_quarkus.grpc-client.adoc
msgid "<span class=\"icon\"><i class=\"fa fa-lock\" title=\"Fixed at build time\"></i></span> Configuration property fixed at build time - All other configuration properties are overridable at runtime <input type=\"search\" id=\"config-search-0\" placeholder=\"FILTER CONFIGURATION\" disabled>"
msgstr ""
msgstr "<span class=\"icon\"><i class=\"fa fa-lock\" title=\"Fixed at build time\"></i></span> Propriedade de Configuração Fixa no Momento da Compilação - Todas as outras propriedades de configuração podem ser sobrepostas em tempo de execução. <input type=\"search\" id=\"config-search-0\" placeholder=\"FILTER CONFIGURATION\" disabled>"

#: _generated-doc/main/config/quarkus-grpc_quarkus.grpc-client.adoc
msgid "[.header-title]##Configuration property##"
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""

#: _generated-doc/main/config/quarkus-grpc_quarkus.grpc.clients.adoc
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo"

#: _generated-doc/main/config/quarkus-grpc_quarkus.grpc.clients.adoc
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "Padrão"

#: _generated-doc/main/config/quarkus-grpc_quarkus.grpc.clients.adoc
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -940,24 +940,24 @@ msgstr ""

#: _generated-doc/main/config/quarkus-grpc_quarkus.grpc.clients.adoc
msgid "You can also use a simplified format, starting with a number:"
msgstr ""
msgstr "Você também pode usar um formato simplificado, começando com um número:"

#: _generated-doc/main/config/quarkus-grpc_quarkus.grpc.clients.adoc
msgid "If the value is only a number, it represents time in seconds."
msgstr ""
msgstr "Se o valor for apenas um número, ele representará o tempo em segundos."

#: _generated-doc/main/config/quarkus-grpc_quarkus.grpc.clients.adoc
msgid "If the value is a number followed by `ms`, it represents time in milliseconds."
msgstr ""
msgstr "Se o valor for um número seguido de 'ms', ele representa o tempo em milissegundos."

#: _generated-doc/main/config/quarkus-grpc_quarkus.grpc.clients.adoc
msgid "In other cases, the simplified format is translated to the `java.time.Duration` format for parsing:"
msgstr ""
msgstr "Em outros casos, o formato simplificado é traduzido para o formato 'java.time.Duration' para análise:"

#: _generated-doc/main/config/quarkus-grpc_quarkus.grpc.clients.adoc
msgid "If the value is a number followed by `h`, `m`, or `s`, it is prefixed with `PT`."
msgstr ""
msgstr "Se o valor for um número seguido de 'h', 'm' ou 's', ele é prefixado com 'PT'."

#: _generated-doc/main/config/quarkus-grpc_quarkus.grpc.clients.adoc
msgid "If the value is a number followed by `d`, it is prefixed with `P`."
msgstr ""
msgstr "Se o valor for um número seguido de 'd', ele é prefixado com 'P'."
8 changes: 4 additions & 4 deletions l10n/po/pt_BR/_guides/drools.adoc.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""

#: _guides/drools.adoc
msgid "Prerequisites"
msgstr ""
msgstr "Pré-requisitos"

#: _guides/drools.adoc
msgid "Introduction"
msgstr ""
msgstr "Introdução"

#: _guides/drools.adoc
msgid "https://www.drools.org[Drools] is a set of projects focusing on intelligent automation and decision management, most notably providing a forward-chaining and backward-chaining inference-based rule engine, DMN decisions engine and other projects. A rule engine is a fundamental building block to create an expert system which, in artificial intelligence, is a computer system that emulates the decision-making ability of a human expert. You can read more information on the https://www.drools.org[Drools website]."
Expand Down Expand Up @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""

#: _guides/drools.adoc
msgid "To complete this guide, you need:"
msgstr ""
msgstr "Para concluir este guia, você precisa:"

#: _guides/drools.adoc
msgid "less than 15 minutes"
Expand Down Expand Up @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""

#: _guides/drools.adoc
msgid "Creating the Maven Project"
msgstr ""
msgstr "Criando o projeto Maven"

#: _guides/drools.adoc
msgid ""
Expand Down
Loading

0 comments on commit cf0be82

Please sign in to comment.